
「お疲れ様」や「お疲れ様でした」って英語で何と言えばいいんだろうと困っていませんか?
「ご苦労様」と同じ意味合いですね。
「お疲れ様」はとても便利な日本語です。
単にあいさつに使うこともできるし、相手を気遣う言葉としても使うことができます。全て言わなくても、この一言で済んでしまうので、様々な場面で使われていますよね。
ビジネスのシーンでも英語を使う場合に、この「お疲れ様」を英語でどう言ったらいいか思いつかなくて困ったことがある人も多いのではないでしょうか。
実は、日本語の「お疲れ様」と同じ意味を持つ言葉は英語にはありません。
「お疲れ様」は日本語文化独特の表現で、この便利な言葉を英語に直接訳すことはできません。
よって、それぞれの場面ごとに、適切なフレーズを選んで使い分ける必要があります。
最後には、どれくらい「お疲れ様」の英語を理解したのかを試せる、「まとめクイズ」を用意していますので、是非チャレンジしてみましょう!
【目次】
1.挨拶として使う「お疲れ様」の英語フレーズ|出会い編
1-1.友達や恋人などカジュアルな英語での「お疲れ様」とスラング
1-2.仕事(ビジネス)で取引先や上司に使うフォーマルな「お疲れ様」
3.挨拶として使う「お疲れ様」のフレーズ|メール・SNS編
3-1.カジュアルなメールやSNSで書く「お疲れ様」の英語と略語
3-2.フォーマルなビジネスメールでの「お疲れ様」の英語
4.「勉強・お仕事お疲れ様!」など労をねぎらう英語フレーズ
4-1.色んなケースの「お疲れ様」の英語|褒める編
4-2.「お疲れ様」の英語|感謝編(丁寧)
まとめクイズ:英語の「お疲れ様」は大切な英会話でも欠かせない言葉
0.「お疲れ様」を英語で説明すると?
「お疲れ様です」では日本語のどの場面でも使われる表現です。
冒頭でお伝えしたように日本独特の表現であり、それぞれの場面で使い分けが必要です。
- 出会った時のお疲れ様 → 「こんにちは」、「元気ですか?」などの英語
- 別れ際のお疲れ様 → 「気を付けてね」、「また明日」などの英語
- ビジネスメールでのお疲れ様 → 「いつもお世話になっております」などの英語
- 相手の労をねぎらうお疲れ様 → 「よくやったね!」などの英語
など、それぞれの英語フレーズを覚えることで「お疲れ様」の英語表現を完ぺきにマスターできます。
それでは、次からそれぞれの表現をみていきましょう!
1.挨拶として使う「お疲れ様」の英語フレーズ|出会い編
「出会った時の挨拶」として使う「お疲れ様」がありますね。
基本的には「挨拶」がそのまま使えます。『英語での挨拶|英会話やビジネスでも使える厳選10パターン』でも解説しているので是非ご参考下さい。
1-1.友達や恋人などカジュアルな英語での「お疲れ様」とスラング
カジュアルな言い方として、「Hi.」と「Hello.」があります。
- 「Hi.」 ※「Hey」でもOKで、とてもカジュアルな言い方になります。友達や同僚などに使います。
- 「Hello.」 ※直訳は「こんにちは」になりますが、基本的に「朝昼晩」いつでも使えます。
- 「How are you?」 ※直訳は「こんにちは」になりますが、基本的に「朝昼晩」いつでも使えます。
もちろん仲がいい同士なのでスラングも「お疲れ様」として使います。
- 「What’s up?
- 「How’s it going?」
などが挨拶としてよく使われます。
「Hi」や「Hello.」の後ろにはファーストネームを付ける!
基本的に「Hi」や「Hello.」だけでもいいのですが、基本的に「Hi,+相手のファーストネーム(または愛称)」で表現するとよりネイティブらしい「お疲れ様」になります。
- Hi, Mike. ※「Micheal(マイケル)」のニックネーム(愛称)です。
- Hello, Cathy.
1-2.仕事(ビジネス)で取引先や上司に使うフォーマルな「お疲れ様」
カジュアルな言い方と違い多少堅苦しい言い方がいいでしょう。
- 「How do you do?」 ※一番フォーマルな「お疲れ様」です。
- 「How are you?」 ※「(体調など)いかがですか?」という丁寧な言い方です。ビジネスでの上司などに使います。「How are yo doing?」も同様です。
カジュアルに挨拶する時には、「「Hi,+相手のファーストネーム(または愛称)」と話しましたが、これをフォーマルにする場合には、「Hi,+ Mr./Ms.相手のラストネーム」とします。
- Hi, Mr.Tanaka.
- Mello, Ms.Suzuki. ※相手が既婚者と分からない場合は、「Mrs.」にせずに「Ms.」とするのが基本礼儀です。
2.挨拶として使う「お疲れ様」の英語フレーズ|別れ際編
「別れ際の挨拶」でも使いますね。「お疲れ様!また明日!」など。
仕事終わりなど、相手との別れ際に使う「お疲れ様(お疲れ様でした)」は、「さよなら、また明日!」の意味で使うケースがほとんどなので、「Good bye.」のような直接的表現は避けましょう。
基本的にカジュアル・フォーマル両方でも使える表現が次となります。
- 「Take care!」(気をつけて!)
- 「Have a good night.」(良い夜を!)
- 「See you tomorrow.」(明日会いましょう)
など、相手のその後の時間への気遣いの言葉で別れます。
また、「Have a nice weekend」(良い週末を!)」など、アレンジすることも可能です。
更にフォーマル(ビジネス)にするには、それらのフレーズの後に「Mr./Ms.相手のラストネーム」を付けるといいでしょう。
- 「Take care, Mr.Hayashi.」
- 「See you tomorrow, Ms.Tanaka.」
こちらで紹介したフレーズは、『「気をつけて」の英語|場面毎で使い分ける!9個のフレーズ』や『「お大事に」の英語|風邪や病気の相手を励ます7つの表現』の場面でも使える便利な英語表現です。
3.挨拶として使う「お疲れ様」のフレーズ|メール・SNS編
口頭だけではなく、SNS(チャットやFacebookなど)、ビジネスメールで「お疲れ様」という場合はどのように書けばいいのでしょうか?
3-1.カジュアルなメールやSNSで書く「お疲れ様」の英語と略語
友達や恋人同士で「お疲れ様」と出だしで言う場合は、短く書くのが通常です。
よって次のような表現がよく使われます。
また、小文字のままでも構いません。
- 「hi」 ※「hello」はスペルも多くかかるので、「hi」がよく使われます。また、24時間いつでも使える表現です。
- 「sup?」 ※スラングの「What’s up?」の略語です。
3-2.フォーマルなビジネスメールでの「お疲れ様」の英語
ビジネスメールで多いのが「感謝」のメッセージから入る「お疲れ様」です。
「Dear~,(~様)」の後(下)にすぐに書きます。
- Thank you very much for your time the other day.(先日はお時間ありがとうございました)
- Thank you for your inquiry.(お問い合わせありがとうございます)
など色々な言い方で「お疲れ様」をメールの書き出しで表現します。
『英語の「メールの書き出し」| カジュアルやビジネスに適用』もご参考下さい。
日本語では「いつもお世話になっております」などにも言い換え出来ます。
4.「勉強・お仕事お疲れ様!」など労をねぎらう英語フレーズ
相手の仕事や行為に対して労をねぎらう意味で、「お疲れ様」というケースは多くありますよね。
一生懸命に働いたことに対する言葉となります。
後述する感謝の気持ちや、『「いいね」の英語|1つだけじゃない!様々な表現一覧』にあるような「いいね・いいですね」という褒める言葉などで表現します。
4-1.色んなケースの「お疲れ様」の英語|褒める編
色んなケースで使える「お疲れ様(ご苦労様)」の英語例文を見てみましょう!
日常英会話やビジネス、メールなどでもすぐに使えるフレーズを用意しました。
「勉強・試験・仕事・スポーツ(試合)」など共通して使える「お疲れ様」の英語
何か仕事が終わった場合、試合やテスト、部活などの後に、「お疲れ様!よくやったね」の意味で、よく「Great job!」(素晴らしい仕事だったね)を使います。
他にも似た表現があります。ここではネイティブがよく使う4つの例をご紹介します。
- 「Good job!」(よくやった!) ※「Great job」よりは多少軽めの言い方ですが、どの場面でも使えます。
- 「Great work!」(素晴らしい仕事だね!) ※「仕事」や「テスト」などにも使えます。「Good work!」でもいいです。
- 「Well done!」(よくできました!)
- 「You are the best.」(あなたが一番!
また、「試験(テスト)」、「プレゼン」などを付け加えて言うこともできますが、その際は前置詞の「on」を使います。
- 「Good job on your presentation!」プレゼン、お疲れ様!
- 「Good work on your exam!」テスト、お疲れ様!
「運転・出張・長旅・会議」など疲れている時に使える「お疲れ様」の英語例文
もちろん、この表現も試験や試合の後で、相手が疲れているだろうという時にも使える「お疲れ様」です。
「大変だったね、お疲れ様!」や「遅くまでお疲れ様」というニュアンスです。
- 「You must be tired.」 ※直訳:あなたは疲れているに違いない(大変だったね)
- 「You should take a rest.」 ※直訳:あなたは休むべきだ(ゆっくりやすんでね)
4-2.「お疲れ様」の英語|感謝編(丁寧)
先ほどのビジネスメールでも同様ですが、感謝の意味で「お疲れ様です」を伝える時は、「Thank you」(ありがとう)が基本です。
例えば、「Good job!」というより、「Thank you for your hard work today.」(今日も一日お疲れ様です!)などとする方が、丁寧です。
Thank you の後に「for 〜」を入れて、「〜をありがとう」と表現します。
『「感謝」の英語表現|困らない!3つの基本とメッセージ集』の記事にもあるようなフレーズやメッセージなどでも「お疲れ様」を表現できます。
先ほどの「運転お疲れ様」を感謝の言葉で表現すると、「Thank you for driving.」などでもOKです。
また、更に丁寧でビジネスでも使えるのが、「appreciate」(感謝する)とういう動詞です。
- I really appreciate your hard work.
- 和訳:あなたの献身的な仕事に本当に感謝いたします
また、感謝の気持ちを込める「退職」や「送別会」でのメッセージもありますね。
その場合は、「We’ll never foreget about you.(決して忘れません)」、「We hope you have a great time ahead.(これから有意義なお時間を過ごして下さい)」、「You are the best.(あなたは最高です)」などのフレーズでも構いません。
5.その他の「お疲れ様」のフレーズ|帰宅・就寝編
おかえり、おやすみ、お仕事お疲れ様、など帰宅後に使える「お疲れ様」もそのままの英語でOKです。
下記がその例です。
- 「How was your school?」(学校どうだった?) ※「school」を「work」に代えると、「お仕事どうでした?」となります。英語のおかえりなさいの表現がそのまま使えます。『英語の「ただいま」と「おかえり」|直訳できない2つの表現』も参考にしてみて下さい。
- 「Have a good night sleep.」(おやすみ) ※単純な「Good night.」より、「お疲れ様!しっかり寝てね」のニュアンスが含まれます。『9個以上の「おやすみ」の英語表現|返答の仕方など・音声付』も参考にしてみましょう。
まとめクイズ:英語の「お疲れ様」は大切な英会話でも欠かせない言葉
「お疲れ様」や「お疲れ様でした」は毎日使うコミュニケーションの1つです。
また、「お疲れ様」のその一言には様々な意味が含まれています。
挨拶なのか、労いの言葉なのか、どんな意味使いたいのかをまず考えて、それを英語では何て言うのかをここにご紹介した例文を参考にして考えてみてください。
難しい英文をたくさん覚えることよりも、こういうちょっとした日々のあいさつやコミュニケーションの言葉を工夫すると、相手との会話もどんどん弾んでいきます。
様々な「お疲れ様」を使って、英語でのコミュニケーションを楽しんでみてください。
それでは、最後に次の問題を解いてみましょう!
【問題】
- 出会った時に使う、基本の「お疲れ様」の英語は?
- 「care」を使った別れの際の「お疲れ様」の英語は?
- 労をねぎらい、褒める時の「お疲れ様」の英語は?
- 「本当に疲れたでしょう。お疲れ様!」という場合の英語フレーズは?
- 「See you tomorrow.」でも「お疲れ様」になる?
いかがでしたか?
今すぐ読んだ「お疲れ様」に関する英語でも、多少はてこずりますよね。答えを確認して、徐々にでいいのしっかりマスターしましょう!
【解答】
- Hello. ※「Hi」、「How are you?」などの挨拶。
- Take care.
- 「Good job!」、「Great work!」など。
- 「Good job!(Thank you)You must be tired.」
- はい、なります。別れの挨拶であれば基本OKです。