著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)
◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~)
◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「苦手」の英語|13種類の表現やスラング一覧と例文など

のべ18,398がこの記事を参考にしています!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

「苦手」を英語で言えますか?

勉強や運動などが不得意で「苦手」だったり、食べ物の味が「苦手」だったり、様々な「苦手」がありますよね。

英語にも色々な表現があるのですが、その使い方でニュアンスが異なるので注意が必要です。

「苦手」なものを、相手に伝える必要がある場面は、日常で生活していると多くあります。

よって今回は、様々な「苦手」の場面で、正しく気持ちを伝えられるように「苦手」の英語表現を例文やその意味を確認しながら学びましょう。

目次:

1.「苦手」を表現する基本英語
・不得意の「not good at ~」
・扱いが苦手の「not good with ~」
2.様々な「苦手」の英語一覧と例文
・強調した不得意の「bad at ~」
・知識や技術が乏しい「poor at ~」
・極端に下手という「terrible at ~」
・嫌いな時の「否定形+like」
・嫌いを強調した「hate」
・できないの「can’t」
・難しいの「hard/difficult」
・美味しくないの「否定形+taste good」
・怖いの「afraid of ~」
・スラング:苦手意識(アレルギー)がある「allergic to ~」
・スラング:大して好きじゃない「not a big fan of ~」

1.「苦手」を表現する基本英語

ここでは「good」を使って苦手を表わす例文などをご紹介します。

これが「苦手」の基本的表現となります。

不得意の「not good at ~」

「~は苦手だ」は英語で「not good at ~」です。

  • 英語:not good at
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/not-good-at.mp3

「good at ~(名詞・動名詞など)」が「~が得意」なので、否定形にすると「苦手」という意味になります。

この場合の、「苦手」は「不得意」「上手ではない」という意味です。

主に、勉強が苦手、歌うのが苦手(音痴)、料理が苦手、運動が苦手(運動音痴)などの場合に使える表現ででもあります。

  • 例1.I’m not good at math.(私は数学が苦手です。)
  • 例2.I’m not good at swimming.(私は泳ぐのが苦手です。)
  • 例3.I’m not good at listening to English.(私は英語のリスニングが苦手です。)
  • 例4.I’m not good at cooking.(私は料理が苦手です。)
  • 例5.I’m not good at sports.(私は運動・スポーツが苦手です。)
  • 例6.I’m not good at singing.(私は音痴です。)

「good at ~」の後に、動詞を入れる場合は動名詞の「~ing形」にします。

“「bad at ~」じゃだめ!?”
「good at ~(得意)」の反対だから、「bad at ~」(バッド・アット)と言いたくなるかもしれません。

「bad at ~」も間違いではなく実際に使う表現です。

しかし、「bad」を使うとネガティブなイメージが強くなり、「すごく苦手」「全然ダメ」というように「苦手」を強調しているように聞こえます。

欧米の人は、日本人ほど自分を謙遜して苦手なことを強調しません。

逆に、少しでもできたら「できる」とアピールする人が多いので、普段から「bad at ~」を多用することはありません。

「あまり上手じゃない」「あまり得意じゃない」というニュアンスの「苦手」では、「not good at ~」を使うと覚えておきましょう。

扱いが苦手の「not good with ~」

「物などの扱いが苦手」な場合は、前置詞「with」を使って、「not good with ~」です。

  • 英語:not good with
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/not-good-with.mp3

下記が例文となります。

  • 例1.I’m not good with computer.(私はコンピューターが苦手です。)
  • 例2.I’m not good with children.(私は子供の世話(扱い)が苦手です。)
  • 例3.I’m not good with numbers.(私は数字が苦手です。)※計算が遅い場合や、数字について考えるのが苦手の場合に使います。
  • 例4.I’m not good with my hands.(私は手先が不器用です。)  ※「I’m clumsy.(クラムジー)」も同様の意味です。
  • 例5.I’m not good with cold weather.(私は寒いのが苦手です。)

人が苦手(人見知り)や人付き合いが苦手も「I’m not good with people.」でもいいですが、単純に「I’m shy.(私は内気です)」という表現がより分かりやすいですね。

2.様々な「苦手」の英語一覧と例文

「not good at(with) ~」以外にも色々な「苦手」の表現があります。

それぞれニュアンスが微妙に違うので、しっかりと使い分けましょう!

強調した不得意の「bad at ~」

基本表現で触れたように、「bad at ~」は「苦手」と直接的に言う表現です。「not good at」より更に強い「苦手」となります。

  • 英語:bad at
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/bad-at.mp3
  • 例1.I’m bad at cooking.(私は料理が大の苦手です)
  • 例2.I’m bad at directions.(私は本当に方向音痴です。)
  • 例2.I’m bad at talking in front of people.(私は人前で話すのが大の苦手です。)

知識や技術が乏しい「poor at ~」

「poor」は「貧しい」「乏しい」という意味です。

その分野について、知識や技術が「乏しい」、つまり「苦手」という意味になります。

「bad at ~」と比べると、「poor at ~」を使うと、若干ですが「苦手度合い」が低い感じになります。

  • 英語:poor at
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/poor-at.mp3

例文を見てみましょう!

  • 例1.I’m poor at drawing.(私は絵を描くのが苦手です。)
  • 例2.I’m poor at science.(私は科学が苦手です。)

極端に下手という「terrible at ~」

「terrible」は「恐ろしい」「ひどく悪い」「極端な」などの意味があり、「terrible at ~」は、「ひどく下手」「全然ダメ」というニュアンスになります。

  • 英語:terrible at
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/terrible-at.mp3

例文は下記となります。

  • 例1.I’m terrible at driving.(私は運転が下手です。)
  • 例2.I’m terrible at spelling.(私はスペルがすごく苦手です。)

嫌いな時の「否定形+like」

「嫌い」、「好きじゃない」という「好み」の「苦手」の場合は、「否定形+like ~」を使います。

  • 英語:I don’t like eating fish.
  • 日本語訳:私は魚(を食べること)が苦手です。
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/i-dont-like-eating-fish.mp3

※魚自体が嫌いな場合(苦手な場合)は、「I don’t like fish.」となります。

嫌いを強調した「hate」

「嫌い」という意味の「hate」を使うこともできますが、「hate」は「ものすごく嫌い」や「大嫌い」というニュアンスになり、日本語の「苦手」より否定が強い印象です。

例文は下記となります。

  • 例1.I hate studying.(私は勉強が苦手・嫌いです。)
  • 例2.I hate bugs.(私は虫が苦手・嫌いです。)

「嫌い」の英語|ネイティブが使う!度合いで違う3つの表現』の記事も参考にしてみて下さい。

できないの「can’t」

「~ができない」という可能じゃないことで「苦手」を表現します。

  • 英語:I can’t drink much.
  • 日本語訳:お酒が苦手です(お酒をあまり飲みません)。
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/i-cant-drink-much.mp3

その他の例文は次です。

  • 例1.I can’t speak English well.(英語を話すのが苦手です。)
  • 例2.I can’t eat Mexican food.(メキシコ料理が苦手です。)

など。

難しいの「hard/difficult」

「too hard/difficult(難しすぎる)」とすると、「can’t」とニュアンスは似ています。

  • 例1.It’s too difficult for me to calculate.(計算するのが苦手です)
  • 例2.It’s hard for me to talk to other people.(知らない人と話すのが苦手です。)

など。

美味しくないの「否定形+taste good」

「I don’t like ~.」や「I can’t eat ~.」を少し柔らかくした言い方です。

  • 英語:It doesn’t taste good to me.
  • 日本語訳:その料理が苦手です(それはあまり好みの味ではない)。
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/it-doesnt-taste-good-to-me.mp3

この表現は、食べ物の味が「苦手」な場合のみに使える表現です。「美味しくない」「好みの味がしない」、つまり「苦手な味」ということです。

その反対の、美味しいについては、『「美味しい」の英語|Yummy以外の15個のフレーズ一覧』の記事を参考にしてみて下さい。

怖いの「afraid of ~」

「afraid of ~」)は「~が怖い」という英会話でもよく使う熟語です。

  • 英語:I’m afraid of snake.
  • 日本語訳:私はヘビが怖くて苦手です。
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/im-afraid-of-snake.mp3

動物などが怖くて苦手という場合は、「afraid of ~」が使えますね。

「I’m afraid of my teacher.(私は担任の先生が怖くて、苦手です)」、「I’m afraid of height.(高いところが苦手です・高所恐怖症)」など。

怖いの表現は「afraid」だけじゃないので、『「怖い」の英語|6種類の形容詞や動詞 を例文・フレーズで解説』の記事も参考にしてみて下さい。

スラング:苦手意識(アレルギー)がある「allergic to ~」

アレルギーが出るくらい苦手という比喩的、スラング的な表現になります。イメージしやすいですね。

次のような例文です。

  • 例1.I’m allergic to math.(数学が苦手です)
  • 例2.I’m allergic to him.(彼が苦手です。)

スラング:大して好きじゃない「not a big fan of ~」

これもスラング的表現です。

「a big fan of ~」は「~の大ファン」という意味です。否定形にすると「~の大ファンではない」となります。あえて、「~の大ファンではない」ということで、「あまり好きではない」「少し苦手」を伝えることができます。

  • 英語:I’m not a big fan of soccer.
  • 日本語訳:私はサッカーがあまり好きはないです。
  • 音声:https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/05/im-not-a-big-fan-of-soccer.mp3

食べ物が苦手な場合でも使えます。「I’m not a big fan of eggs.(卵が苦手です)」など。

まとめ:「苦手」の英語は「不得意」というだけの表現だけじゃない!

不得意だったり、嫌いだったりして「苦手」であることを、相手に伝えることはコミュニケーションでとても大切なことですよね。

「苦手」に関する表現は、中学生の英語ででてくるシンプルで簡単なものがほとんどです。

難しく考えずに、例文の単語を入れ替えるだけで、様々な「苦手」を表現できるので、たくさん実践で使って使いこなせるようになりましょう!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
cta_teacher_img03

無料:学習資料『偏差値40の落ちこぼれ人間が勉強せずに1発でTOEIC満点。短期間でネイティブになった全手法』

●「英語学習に時間もお金も使ったのに成果が出ない・・・。」
●「結局、英語は聞けないし、話せないままだ・・・。」
●「TOEICの点数でさえ、全然伸びない・・・。」

あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか?

また、英語をマスターした人だけが知っている「めちゃくちゃ簡単なカラクリ」があるということをご存知ですか?

そのカラクリを知って、単純に実践したからこそ、偏差値40だった私が短期間で「英検1級」と「TOEIC満点(990)」を取得する英語力を身に付けることができました。2つの資格とも一発取得です。

本来、英語は一番カンタンな言語です。それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。

今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。

ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。

これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。

机に30分も座れない・・・
テストは常に赤点(偏差値40)・・・
英語とは無縁の人生だった・・・


そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、正しいステップで、勉強せずに、楽しみながら無料で英語をマスターするというのが最大のポイントです。

興味がある方に、今だけ期間限定でPDF(全71ページ)を無料プレゼント中です。

このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。


今すぐ資料をGETする(無料)

コメントを残す

*

sp-cta
sp-cta