著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「了解しました」の英語|会話やメールでも使える厳選24個

のべ405,158がこの記事を参考にしています!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
了解しました

お願いや依頼された時の英語の返事で、「了解しました(分かりました)」どう言ったらいいのでしょうか。

今すぐ知りたい!という方に、色々な言い方の『すぐに使える!英語の「了解しました」の早見表』をご用意していますので、そちらをご覧ください。

下記の場面で「了解しました」の英語は変わってくるので注意が必要です。

  • カジュアルな言い方 ※友達同士や家族など(了解!や了解です、など)
  • フォーマルな言い方 ※目上の人やビジネス関係(了解致しました、かしこまりました、承知いたしました、など)
  • 内容を理解した場合の言い方
  • 依頼を受けた場合の言い方
  • 確認したことを伝える場合の言い方

また、SNSやビジネスのメールで書く場合も異なります。

少しややこしいな~と思われたかもしれませんが、先ずは一通り確認して、2~3つ個ほど使いこなせるようになることからスタートしましょう!

のちに、一つの表現だけではなく、しっかりと色々な言い方をマスターできれば、ネイティブ感覚で使えるとかっこいいですよ。

もう調べない!「了解しました」の英語を完ぺきにマスターするには?

ここでご紹介する「了解しました」の英語は、中学生で習う英単語が中心で、それが英会話の特徴です。

海外ドラマや映画でも、約80%が、『英語習得と英会話上達に必要!おすすめ285英単語集一覧』にあるような、500未満の中学1年生レベルの英単語ということをご存知ですか?

ようするにネイティブも会話の時にはそのような単語ばかりを使っているということです。

でも、多くの日本人がどのように単語を組み合わせたり、どんな場面で使えるのか?(カジュアルやフォーマルなど)、フレーズを丸々暗記することの繰り返しで、全く使いこなせていません。

これは「了解しました」の英語に限ったことではなく、「久しぶり」、「よろしくお願いします」、「お疲れ様」、「美味しい」など、日本人が不得意とされる英語表現も同様です。

それらに使われるフレーズも、簡単な単語が中心の中学生英語ばかりです。

英語を習得した方は、その事実を100%知っています。

英語を習得した人とそうでない人の決定的な差の1つです。英語を習得できない人は、フレーズを暗記してすぐに話そうとする・・・でもいつまでたっても上達しない。

この機会に、のべ110万人以上の方が参考にしている『英語の勉強法で確実に上達する人としない人9つの違い』の記事もご覧ください。あなたの英語が飛躍的に伸びるコツが分かります。

今回のように、知らない単語やフレーズを毎回調べることから、少しでも多くの方が卒業できれば幸いです。

最後には、どれくらい「了解しました」の英語を理解したのかを試せる、「まとめクイズ」を用意していますので、チャレンジしてみましょう!

よって今回は、日本語の「了解しました」はとても便利な表現なのですが、英語ではその内容によって、様々な表現があります。メールや口頭、相手の立場によって、適切な「了解しました(分かりました)」を使いこなせるように、それぞれの言い方を時と場合に分けてご紹介します。

【目次】

0.「すぐに使える!英語の「了解しました」の早見表

1.内容を理解した時の英語の「了解しました」
1-1.カジュアルな英語で「了解しました」|内容理解編
・「OK.」
・「All right.」
・「I get it./I got it.」
・「Sounds good.」
・「I see.」
1-2.フォーマルな英語で「了解しました」|内容理解編
・「I understand/I understand it.」
・「Understood.」
・「I agree to/with~.」

2.依頼を受けた返事での英語の「了解しました」
2-1.カジュアルな英語で「了解しました」|依頼への返事編
・「No problem.」
・「You got it.」
・「That’s fine.」
・「Will do.」
2-2.フォーマルな英語で「了解しました」|依頼への返事編
・「Certainly.」
・「Absolutely.」
・「Sure./Sure thing.」
・「That would be fine.」
・「I would be happy to.」

3.確認したことを伝える時の英語の「了解しました」
3-1.カジュアルな英語で「了解しました」|内容確認編
・「I get the point.」
・「Roger./Roger that.」
・「Copy./Copy that.」
・「Noted./Noted with thanks./Well noted.」
3-2.フォーマルな英語で「了解しました」|内容確認編
・「Thank you for your ~.」
・「I have recieved your ~.」
・「I acknowledge ~.」

4.「了解しましました」の英語を略語で表現

まとめクイズ:「了解しました」の英語を正しく使い分け!

0.すぐに使える!英語の「了解しました」の早見表

ここでは、主に3つの場面で(それぞれカジュアルとフォーマル)、今すぐに日常英会話やビジネス、またメールなどで活用できる「了解しました」の表現をいくつか厳選しています。

しかし、早見表の後の記事にて、他の言い方、またその使い方や場面での使い分けなど、しっかりと習得した方が一気に英会話力がUPします。

  • OK./All right. ※内容を理解した時のカジュアルな言い方(了解!という感じ)
  • I agree with you. ※内容を理解した時のフォーマルな言い方(了解致しました、というニュアンス)
  • No problem./You got it. ※内容を受けた時のカジュアルな言い方(了解です!)
  • Certainly./Sure thing. ※内容を受けた時のフォーマルな言い方(かしこまりました、承知いたしました、とう感じ)
  • Roger./Noted. ※確認した時のカジュアルな言い方
  • Thank you for ~./I appreciate ~. ※確認した時のフォーマルな言い方

1.内容を理解した時の英語の「了解しました」

ビジネスなどのフォーマルな場面や、メールなどのカジュアルな時にでも使える「了解しました」が多くありますが、その使い分けに注意しましょう。

1-1.カジュアルな英語で「了解しました」|内容理解編

友達同士や家族の間で、口語表現で気軽に使える「了解!」、「了解です」というニュアンスのフレーズです。

1-1-1.「OK.」

「OK.」(オーケイ)は、もっとも一般的な言い方で、とてもカジュアルな表現です。

日本語でも「オーケー」と使いますね。これはオールマイティーな使い方ができ、内容を理解した時だけではなく、依頼を受けた場合、確認したことを伝える場合にも使えます。

1-1-2.「All right.」

「All right.」の直訳は、「分かりました」や「大丈夫です」です。

ネイティブもよく使う表現で、依頼を受けた時にも使える「了解しました」です。

発音は「オーライ」のようにするのが自然です。

ビジネスシーンでも使えますが、少しだけカジュアルな言い方です。

1-1-3.「I get it./I got it.」

「I get it.」は、「了解しました」、「理解しました」、「分かりました」という時に使います。

現在形の表現になるので、分かった直後に使うのが自然です。

また、発音は「アイ・ゲティット」か「アイ・ゲリット」がスムーズです。「get it」の「tとi」の発音を重ねる感じです。

これは、『日本語訛りをすぐに解消!3つの英語発音矯正トレーニング』の記事でも解説しているとおり、リンキング(リエゾン)という英語独特の発音方法で、「アイ・ゲット・イット」と日本人訛りで発音すると違和感があるので注意が必要です。

直訳で「手に入れる」ということから、自分の中で腑に落ちた、分かったということで使われます。映画のシーンなどネイティブが頻繁に使う表現の1つです。

「I got it.」は、「I get it.」の表現を過去形にしたものになります。

微妙な差なのでどちらを使っても間違いではなく、明確な差はありませんが、「すでに分かっているよ」と、前から言われていたことなどにも使います。

また、友人との会話などフランクな関係では、主語の「I」を省略して、「Got it.」と表現する場合もあります。

この場合の発音も、「got it」の「tとi」の発音を重ねて言いましょう。

1-1-4.「Sounds good.」

「Sounds good.」は、「いいですね!了解しました」という時に使える表現です。

主語の「It」を省略したフレーズで、直訳は「それはいい感じに聞こえます」となりますが、「分かりました」というニュアンスが含まれるので、依頼を受けた時にも使える表現です。

また、「good」の部分を代えて、「Sounds great.」(素晴らしいですね)や「Sounds perfect.」(完璧ですね)などの英語でも、「了解しました」を表現できます。

1-1-5.「I see.」

「I see.」は、「分かりました」というニュアンスが含まれる「了解しました」です。

ここでの「see」は「見る」ではなく、「分かります」という意味になります。ビジネスでフランクに使っても問題ありません。

1-2.フォーマルな英語で「了解しました」|内容理解編

ここでは、目上の方、仕事の上司、ビジネスメールでも使える表現を厳選しました。

1-2-1.「I understand/I understand it.」

「I understand.」(アイ・アンダースタンド)は、内容を理解して「了解しました」という時に使えるフレーズです。

カジュアルな「I see.」より、更に丁寧でビジネスなどでよく使います。

フォーマルなメールなどの文章でも口頭でも使える便利な表現でもあります。

現在形なので、「たった今、分かりました」というニュアンスが含まれています。この場合は過去形にしないので注意しましょう。

また、それに似ている「I understand it.」は、「それについて了解しました」としっかりと何について理解したのか?を強調した「了解しました」になります。

1-2-2.「Understood.」

「Undertood.」は、先ほども出てきた「understand」の過去形ではなく、過去分詞です。

「It is undertood.」の略で、「了解致しました」というニュアンスに近く、目上の上司などに言う口語的表現です。

ビジネスメールの場合は、略さずに「It is understood.」と書くのがベターでしょう。

1-2-3.「I agree to/with~.」

「I agree」は、少しフォーマルな「了解しました」となります。ビジネスでの口語やメールなどにも使えます。

「agree(アグリー)」は「同意する」という英語です。

「~について承知いたしました」という、何かに同意したニュアンスが含まれています。

前置詞が「to」か「with」かにより使い方が異なります。

  • I agree to~. ※「to」の後ろは、名詞か代名詞がきます。例)I agree to it.
  • I agree with~. ※「with」の後ろは、人が入ります。例)I agree with you.

また、これに似てる「I consent to ~(動詞など)」がありますが、少し硬い表現なので、ネイティブが送ってきたメール内などに書かれているケースもあるので、知っているだけでOKです。「I agree to/with ~.」との違いは、「I consent」の方が、積極的に同意する意味合いが含まれています。

「consent(コンセント)」は「同意する」の英語です。

2.依頼を受けた返事での英語の「了解しました」

何かを頼まれた後の、返事での「いいですよ、了解しました」や「了解です。そうします」などという英語の表現になります。

2-1.カジュアルな英語で「了解しました」|依頼への返事編

口語でカジュアルに使える表現から見てみましょう。

2-1-1.「No problem.」

「No problem.」(ノー・プロブレム)は、「問題なくできます」という意味が含まれています。

ネイティブが日常会話でもよく使う表現で、代表的な会話のやり取りの1つです。ビジネスのシーンでも使えます。

また、少しフォーマルな言い方をすると、「I have no problem with it.」「I have no problem whatsoever.」という表現にすれば丁寧な言い方になります。「whatsoever(ワッツソーエヴァー)」は「全く」という英語です。

2-1-2.「You got it.」

「You got it.」を直訳すると「あなたは手に入れました」となるので、そこから「任せて。私がやります。(なので、あなたは手に入れました)」という感じです。

「I got it.(内容を理解した時の表現)」の主語が相手(You)になっています。

依頼された時の返事に使います。カジュアルな表現です。この使い分けができると、よりネイティブに近い感覚ですが、フォーマルな場面や、目上の方などに使うのは避けた方がいいです。

2-1-3.「That’s fine.」

「That’s fine.」も、気軽に使える表現です。「それはいいですよ、大丈夫です」というニュアンスになります。

また、「That’s fine with me.」と表現する場合もあります。

2-1-4.「Will do.」

「Will do.」は、「分かりました、やります」というときに使います。カジュアルに気軽に使える表現です。

「I will do it.」を略した言い方です。これから取り掛かりますというニュアンスが含まれます。

2-2.フォーマルな英語で「了解しました」|依頼への返事編

ビジネスシーンでよく使われる敬語的フォーマルな表現を厳選しています。

2-2-1.「Certainly.」

「Certainly.」(サートゥンリー)の直訳は、「確かに(そうします)」となります。

上司や目上の人、お客さんに対してなど少しかしこまった口語の敬語的表現で、ビジネスなどフォーマルな場面でよく使います。

2-2-2.「Absolutely.」

「Absolutely」(アブソルートリー)は、「完全に、確実に(そうします)」という時に使います。

当然です、もちろんですという丁寧な口語表現になります。「Certainly.」より更に強調した言い方だと捉えて下さい。

2-2-3.「Sure./Sure thing.」

「Sure.」(シュアー)は「もちろん!」という意味で、カジュアルでも使える口頭表現です。

これを「Sure thing.」にすると、「承知いたしました」や「かしこまりました」となり、少しフォーマルな言い方になります。

2-2-4.「That would be fine.」

「That would be fine.」もよく使います。

カジュアルのところでご紹介した「That’s fine.」の丁寧語となります。

2-2-5.「I would be happy to.」

「I would be happy to.」は、自分の感情(喜んで)を表現している、「了解しました」となります。

「to」の後ろの動詞はあえて言わずに、頼まれたことを、喜んで承諾しているニュアンスです。

3.確認したことを伝える時の英語の「了解しました」

相手に内容の理解というより、単純に確認しました(ありがとうございます)というニュアンスが含まれる表現が主です。

3-1.カジュアルな英語で「了解しました」|内容確認編

もちろん、「OK.」などの表現も使えますが、ここでは別の言い方を習得しましょう。

3-1-1.「I get the point.」

「要点を確認しました」という時に、この表現を使います。

「point」(ポイント)は、ここでは「要点」という意味です。

「理解して了解しました」という時にも使えます。また、「あなたの言いたいことは分かったよ/分かった」という場合は「I get your point.」というフレーズが使えます。

3-1-2.「Roger./Roger that.」

「Roger.」は、「ラジャー」という、日本語でも使われている「了解しました」の表現です。

元々は軍隊などで使用されていた電気通信での表現だったのですが、今ではカジュアルな場面で、少し冗談混じりや友人との間で使います。

「Roger that.」となると、「それを了解しました」となります。

3-1-3.「Copy./Copy that.」

「Copy.」も、「Roger.」と同じように気軽に使える表現です。

「Copy that.」も同様です。

3-1-4.「Noted./Noted with thanks./Well noted.」

「留意します」というのが直訳です。この表現もSNSやメールでよく使われます。

「Noted.」(ノーティッド)だけでも構いませんが、最後に「with thanks」を付けると、感謝の気持ちが込められた少し丁寧な表現になりますが、「Well noted.」同様に、上司や目上の人には基本的に使いません。

3-2.フォーマルな英語で「了解しました」|内容確認編

特にビジネスメールで使える表現が多いので、是非活用してみましょう。

日本語で次のような場合に使えます。特にビジネスメールで役立ちます。

  • 日程(スケジュール)、了解しました。
  • ~の件、了解しました。 ※表題の件、下記の件、など
  • 状況、了解しました
  • 内容、了解しました

など。

3-2-1.「Thank you for your ~.」

「ご連絡ありがとうございます」や「メールの内容を了解しました」という時に使います。

「Thank you for your correspondence」はよくビジネスメールで使う表現です。

「correspondence」(コリスポンデンス)は、文通、通信という意味で、主にメールの返信で使う丁寧な言い方です。

「Thank you very much for your reply.(返信ありがとう)」や「Thank you for your e-mail.(メールありがとう)」などでも「了解しました」を表現できます。

「感謝する」という単語の「appreicate」(アプリーシエイト)を使って、「I appreciate your e-mail.」とすると、更に丁寧になります。

また、「ありがとうございます」の様々な言い方は、「感謝」の英語表現|困らない!3つの基本とメッセージ集で紹介していますので、お時間がある時にでも参考にしてみて下さい。

3-2-2.「I have recieved your ~.」

直訳では、「私はあなたの~を受けとりました」となり、「~を了解しました」となります。

基本的には現在完了形を使います。

「I have recieved your request.」、「I have recieved your e-mail」などです。

この一文で、先ほど例を挙げました、「~の件、了解しました」、「状況、了解しました」、「内容、了解しました」などを網羅できます。

3-2-3.「I acknowledge ~.」

「acknowledge(アクノリッジ)」は「認識する」という動詞で、ここでは一番フォーマルな言い方です。

「スケジュール、了解しました」などは、「I acknowlege the schedule.」などと書きます。「meeting(打ち合わせ)」などにも使えます。

4.「了解しましました」の英語を略語で表現

ここでご紹介した、カジュアルな「了解しました」の「OK」を「K」、「I see」を「IC」など、メールやSNS・チャットなどで書くことも多くあります。

英語の略語一覧|メールやSNSで今すぐ使える厳選73個』でも解説していますが、ビジネスメールや上司、目上の人に使うのは避けましょう。

あくまで、フランクな間柄の相手に限って使います。

まとめクイズ:「了解しました」の英語を正しく使い分け!

様々な「了解しました」の表現をお伝えしてきましたが、英語は日本語よりもより具体的な言語です。

相手の質問や依頼に対して、自分が「理解しました」、「やります」、「確認しました」を場面毎に変えて、最終的には適切な表現を使い分けられるのがベストです。

しかし、冒頭でもお伝えしましたが、先ずはここでご紹介したものから、2~3個ピックアップして実際に使うことからスタートしましょう!

それでは、最後に次の問題を解いてみましょう!

【問題】

  1. 「sure」を使った少しフォーマルな「了解しました」の英語フレーズは?
  2. 「get」を使ったカジュアルな「了解しました」の英語フレーズは?
  3. SNSやメールでもよく使われる確認したことを伝える「了解しました」の英語フレーズは?
  4. 「I agree to~.」と「I agree with~.」の違いは?
  5. いつでもカジュアルに使えて、一番簡単な「了解しました」の英語フレーズは?

いかがでしたか? 

今すぐ読んだ「了解しました」に関する英語でもてこずりますよね。答えを確認して、少しずつでもしっかりマスターしていきましょう!

【解答】

  1. Sure thing.
  2. I get it.
  3. 「Noted.」、または「Noted with thanks.」
  4. 「I agree to~」の「to」の後ろは、名詞か代名詞がきます。また、「I agree with~.」の「with」の後ろは、人が入ります。
  5. OK
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
cta_teacher_img03

無料:学習資料『偏差値40の落ちこぼれ人間が勉強せずに1発でTOEIC満点。短期間でネイティブになった全手法』

●「英語学習に時間もお金も使ったのに成果が出ない・・・。」
●「結局、英語は聞けないし、話せないままだ・・・。」
●「TOEICの点数でさえ、全然伸びない・・・。」

あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか?

また、英語をマスターした人だけが知っている「めちゃくちゃ簡単なカラクリ」があるということをご存知ですか?

そのカラクリを知って、単純に実践したからこそ、偏差値40だった私が短期間で「英検1級」と「TOEIC満点(990)」を取得する英語力を身に付けることができました。2つの資格とも一発取得です。

本来、英語は一番カンタンな言語です。それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。

今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。

ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。

これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。

机に30分も座れない・・・
テストは常に赤点(偏差値40)・・・
英語とは無縁の人生だった・・・


そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、正しいステップで、勉強せずに、楽しみながら無料で英語をマスターするというのが最大のポイントです。

このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。

今すぐ資料をGETする(無料)

sp-cta
sp-cta