著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)
◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~)
◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「だるい・かったるい」の英語|スラングなど8種類の表現や例文など

のべ16,471がこの記事を参考にしています!

「だるい」や「かったるい」の英語は何と言うのでしょうか?

先ずは、「だるい」という意味を知ることでその英語が分かってきます。

色々な場面で使える「だるい」ですが、スラングなども使って英語で表現できると会話も弾みます。

よって今回は、「だるい」の英語表現がどうなるのかにフォーカスして、例文を使いながら様々な解説していきます。是非、英会話に活かして下さい。

「だるい」の意味は?

banner_onlineeikaiwa_ranking01

※このページには広告が含まれています。

「だるい」や「かったるい」はどんな感情なのでしょうか?

主に下記のような意味でよく使いますね。

  • (病気などで)体を動かすのがおっくう・気分が悪い
  • 疲れる(くたびれる)
  • 退屈している

など。

また、だるいわ!など、気が進まない(うざい・めんどくさい)場合に使う場合もあります。

基本の英語「dull」の発音と使い方

一般的に「だるい」を表現する時によく使われるのが「dull」です。

「dull」の発音と発音記号は下記となります。

読み方
音声
発音記号
ダル
dˈʌl

「dull」は「どんよりした」、「感覚が鈍い」など、鋭さがない場合につかう形容詞です。

これをそのまま「だるい」という感情など様々な表現で使えます。

下記がその例文です。

  • I’m feeling dull.(だるいですね) ※気だるい感じ、倦怠感の時に使います。
  • I have a dull pain in my knee.(膝に鈍痛を感じます)
  • I saw a dull sky this morning.(今朝、どんよりとした空でした)

など。

気分や精神などでの「だるい」や、体が思うように動かない場合にも「feel dull」という表現がそのまま使えます。

因みに、「だるい」はこの「dull」が語源ではありません。たまたま同じような音になっただけで昔から使われている日本語です。

また、「だるさ」という名詞は「dullness(ダルネス)」という単語があります。

その他の英語で様々な「だるい」を表現!

さて、「feel dull」が一般的な「だるい」の意味ですが、いつの場面も使えるわけではありません。

上述のように色々な「だるい」がありますね。その場面で違う表現が必要になります。

代表的な表現を見てきましょう!

not feel well

風邪などで体がだるい、気分が優れないなどの場合の「だるい」に「not feel well(直訳:気分がよくない)」が使えます。

「気持ち悪い」の英語|シチュエーション別に使う3つの表現』でも紹介しているように、「気分が悪い」という表現でもあります。

下記がその例文です。

  • I’m not feeling well today.(今日は体がだるいです)
  • I’m a little bit under the weather.(少し気分がだるいです) ※「under the weather」という慣用句です。

など。

他に「I don’t feel like doing anything.(何もする気がしません)」と似たような表現もできます。

heavy

体が重くて倦怠感がある、体が弱っている時に使う表現で、「weak(弱っている)」という表現も使えます。

下記がその例文です。

  • I feel heavy in my head.(頭がだるいです) ※「My arms feel heavy.(腕がだるい)」など、体の箇所を主語にしても使えます。
  • I felt weak yesterday.(昨日体がだるかったです)

など。

sluggish

動きが鈍い、のろい場合に使うのが「sluggish(スラギッシュ)」という形容詞です。

気持ちがだるい、体がだるい時に、『病気の症状の英語一覧|患者も医者も押さえよう!50以上の病状表現』でも書いていますが、医者に伝える時にも使える表現です。

また、怠けるという意味もある「lazy(レイジー)」も「気だるい」時に使えます。

下記がその例文です。

  • He looks sluggish.(彼はだるそうですね)
  • I’m feeling lazy.(気だるいです)

など。

tired

疲れている時も力が入らずに「だるい」という感覚になりますね。

下記がその例文です。

  • I feel tired.(疲れてだるいです)
  • The job made me exhausted.(その仕事でだるくなりました) ※「tired」よりも更に疲れてだるいイメージです。

疲れるの英語は他にも「weary」やスラングの「bushed」などなります。

英語で「疲れた」|スラングなど17表現のニュアンスの違いや例文』の記事も参考にして置き換えてみましょう!

bored

「つまらない」という時も、だるいという表現を使いますね。

下記がその例文です。

  • How boring!(だるい!) ※直訳は感嘆文で「なんてつまらないんだ!」となります。この場合は「boring」という形容詞を使います。
  • I feel bored.(退屈でだるい)

など。『8つある!「退屈」や「つまらない」の英語と正しい使い分け』の記事も参考にしてみましょう!

「うざい」などのスラングで「だるい」の英語

「めんどくさいな!だるいわ!(やりたくない)」や「うざい!だるいわ!(嫌い、嫌だ!)」など。

少し乱暴な「だるい」の言い方ですが、これを英語のスラングで表現します。

下記がその例文です。

  • Such a pain in ass!(まじでだるい!) ※「a pain in the neck」のインフォーマル版です。
  • He pisses me off!(彼はだるいわ!) ※「You suck!(お前だるい)」などでも同じ意味です。
  • No way!(だるっ!) ※「嫌だよ!だるい!」というニュアンスですね。

など、少し汚い表現でも使う時がありますね。もちろん仲がいい友達同士に限定して使うようにして下さい。

「めんどくさい」の英語|12個の良く使う表現とスラング』と『「うざい」の意味とその英語とは?スラングや一般的な表現11選』の記事も確認しましょう!

まとめ:「dull」だけは使わない!

「だるい」を表現するのに色んな表現がありましたね。

「I feel dull.」だけでは、様々な意味も持っている「だるい」を表現するには難しいです。

ここで紹介した他の表現も使うことで英語の幅も広がってきますね。ここでご紹介した例文なども参考にして役立てて下さい。

人気記事ランキング

出会いがある大人向け英会話教室1
2
online-english-cheap-ranking-image3
english hearing4
5
6
7
8
9
10
   ×
sp-cta
pc-cta