「大変」を英語で言えますか?
日本語の「大変」は「仕事が大変」や「それは大変だね(大変ですね)」、「大変申し訳ありません」など様々な場面で使う便利な表現ですよね。
これを英語にする場合、その場面ごとに違う表現を使う必要があります。
「大変」は英語で?
※このページには広告が含まれています。
日本語の「大変」は、大きくわけて2つの意味があります。
日本語の「大変」を英語に訳す場合、まずこの2つを使い分ける必要があります。さらに、それぞれの細かい意味によって、使う表現が変わります。
それぞれに適した英語を見ていましょう。
とても・非常にの意味で使う「大変」の英語(副詞)
1つは、「とても」や「非常に」という意味で、「大変助かります」や「大変申し訳ありません」などがこれにあたります。
「とても」や「非常に」というニュアンスで「大変」を使う場合、一番多く使うのが「very」です。
「very」は副詞で、「very busy(大変忙しい)」や「very expensive(大変高価な)」など副詞や形容詞の前につけて、それらの意味を強める働きをします。
「very」は一般的に広く使える表現ですが、「extremely far(大変遠い)」など「大変」の後にくる表現によって様々な単語を使います。
副詞や形容詞を強めて「大変」という意味になる単語の例を見てみましょう。
- really:本当に、とても ※「very」と同様に幅広く使えます。
- extremely:極めて、非常に、限りなく
- remarkably:顕著に、著しく、目立って
- seriously:ひどく、深刻な ※「大変重い病気」など主にネガティブな表現で使います。尚、「大変なことが起こった」とネガティブな表現でいう場合にも「serious matter」で「serious」という形容詞が使えます。
- terrible:非常に悪い、すごく下手で
- super:とても、すごく ※「supper happy」など少しカジュアルな表現で使います。
辛い(つらい)・困難なの意味で使う「大変」の英語(形容詞)
もう1つは、「辛い」や「困難な」という意味で使う「大変」です。
これは「仕事が大変だ」や「大変な状況だった」等のフレーズで使います。
「辛い」や「困難な」という意味での、「大変」は「hard」、「difficult」、「tough」などを使います。
- hard:肉体的や精神的に厳しい状況、しんどい、きつい状況に使える表現です。
- difficult:知識や技術が足りなかったり、解決策が見つからなくどうしようもなかったりするような困難な状況で使えます。
- tough:容赦がないような厳しさを感じさせる大変さです。「hard」や「difficult」より、少し強めの表現です。
「大変」の英語フレーズや例文:日常会話編
ここでは「大変だね(大変ですね)」など、日常会話でよく使う「大変」を使う英語フレーズを見ていきましょう。
「大変だね/大変ですね」は英語でなんて言う?
大変な状況の人がいて、その話しを聞いたときに「それは大変だね」という場合は、下記のフレーズが使えます。
That’s hard.
「hard」以外にも、先ほど「辛い」「困難」という意味で紹介した「difficult」や「tough」も使えます。
「so」など強調する表現を使って、「That’s so hard.」として「すごく大変だね(すごく大変ですね)」と表現することもできます。
それ以外にも、様々な表現があります。
- That’s a pain.:面倒だね
- That’s too bad.:最悪だね
- That’s terrible.:災難だね、ひどいね
大変な話しを聞いて、「それは大変そうだね」という場合には下記のフレーズも使えます。
That sounds hard.
「sound(s)」は直訳すると「(大変そうに)聞こえる」という意味です。
「食べ物がおいしそう」という時に「That looks delicious.(美味しそう)」という表現がありますが、それととても似た表現です。「look(s)」は直接見た場合、「sounds」は人から話しを聞いた場合に使う表現です。
この表現も「difficult」や「tough」に置き換えてもOKです。
また、「That sucks.」というスラング表現もあります。「それ、最悪(最低)だね!」というニュアンスです。
「大変だった」は英語でなんて言う?
自分が体験したことについて「大変だった」と話す場合は、先ほどの「That’s hard(大変だね)」を過去形にするだけでOKです。
That was hard.
この表現も、「tough」や「difficult」を使ってもOKです。
大変だったね/大変でしたねの英語
トラブルに巻き込まれた人や、仕事が忙しくて大変だった人に対して、それが過ぎ去った後に「大変だったね」、「大変でしたね」というフレーズは下記となります。
- I’m sorry to hear that.:お気の毒に。
- You must have had hard time.:辛かったですね。
仕事が大変ですの英語
友達に愚痴ったり、状況を説明する時に「忙しくて仕事が大変」など、仕事が大変だという表現はよく使いますよね。「仕事が大変」を伝えるフレーズの例は下記となります。
- I’m so busy with work every day.:毎日とても忙しくて大変です。
- I’m having hard time at work.:仕事が大変です。
「I’m having hard time ~.」は、このあとに現在分詞の「~ing」の形を入れると「~するのが大変だ」という意味になります。
「I’m having hard time finishing my homework. (宿題が大変です。)」など、幅広く使えるフレーズなので覚えておきましょう。
「大変」の英語フレーズや例文:ビジネス英語編
ここでは、「大変申し訳ありません」や「大変恐縮ですが」などビジネスや目上の人に使うフレーズを見ていきましょう。
大変申し訳ありませんの英語
ミスなどをしてしまった場合に、「ご迷惑をお掛けして大変申し訳ありません」と謝る場合は下記のフレーズが使えます。
I apologize for any inconvenience caused.
「inconvenience」は「便利な」という意味の「convenience」の対義語で「不都合な」や「迷惑」という意味です。「caused」は「引き起こす」という意味で、自分のミスが原因で引き起こしてしまったことで起こしてしまった「不都合」について謝る表現です。
「for」の後は、「my mistake(私のミス)」や、「late response(返答が遅くなり)」など、他の謝罪したい内容を入れてもOKです。
「do」や「really」を動詞の「apologize(謝罪する)」の前に付けて強調することもできます。「本当にもし分けございません」の深いお詫びとなります。
メールの返信が遅れたくらいであれば、「I’m sorry for the delay in my response.(返信が遅れて申し訳ありません)」のように、「I’m sorry for ~.」の表現も使えます。
尚、「大変申し訳ありませんが、~してくれませんか?」や「大変申し訳ありませんが、~できません」などの「大変申し訳ありません」という場合にも「I’m sorry」の表現が使えます。
【例文】
- 英語:I’m sorry, but he is not at his desk now.
- 日本語:大変申し訳ありませんが、彼は只今席を外しております。
「大変」を強調したい場合は「ものすごく」「非常に」という意味の「terribly」を使って「I am terribly sorry」という表現もあります。この場合「I’m」と略さずに「I am」とすることでさらに丁寧な表現になります。
大変お世話になりましたの英語
「大変お世話になりました」は、感謝の気持ちを伝える表現なので「Thank you very much for ~.」のフレーズが使えます。
例えば下記のフレーズで「大変お世話になりました」と伝えることができます。
Thank you very much for your help.
「your help」の代わりに、「your kindness」や「your support」「your cooperation」なども似たような意味でよく使う表現です。
仕事や留学先などで「3年間大変お世話になりました」など、一定の期間「大変お世話になりました」という場合は、先ほどの表現の最後に「in the past three years」など期間を入れればOKです。
尚、「感謝する」という意味の「appreciate」を使った「I appreciate ~」も感謝を伝える表現としてとてもよく使います。
感謝の気持ちを伝える表現は『英語でありがとう|丁寧やフランクな言い方とスラングや略語22選』で詳しく紹介しています。こちらも、是非参考にしてください。
大変助かりますの英語
仕事などを手伝ってもらった時に、「大変助かります」という場合のフレーズは下記となります。
- That really helps.
- It would be a great help.
「It would~」の表現の方が丁寧で、さらに「great」を使っているので「大変」というニュアンスが強いです。
「if構文」を使って「~してくれたら助かります」という文をつくることもできます。
【例文】
- 英語:It would be a great help if you could give me some advice.
- 日本語:アドバイスをいただけたら大変助かります。
尚、「大変助かりました」と過去形で言う場合は、下記のフレーズが使えます。
- That really helped me out.
- That was a big help.
- I was saved.
- You’ve been very helpful.
「help me out」は「困難な状況から抜け出すのを助ける」というニュアンスです。単に、少し手伝ってくれただけなら「out」を使わず「help me」だけでもOKです。
尚、このような状況では、単純に「Thank you for ~」の表現で感謝をつたえてもOKです。
大変恐縮ですがの英語
「大変恐縮ですが~していただけませんか?」という場合の、「大変恐縮ですが」は下記のフレーズが使えます。
- Would you mind if~?
- Would you be so kind as to ~?
- I would appreciate it if you could~.
英語「Will you ~」でも同じような意味ですが、過去形の「would」にを使うことで、遠まわしで丁寧な表現になります。
尚、相手が仕事中など忙しい時に「大変恐縮ですが」という場合のフレーズは、下記となります。
I ‘m sorry to bother you, but~.
英語の「大変だ!」のスラング
大変なことが起きた時に使える、驚きのフレーズは下記となります。
- Oh, no!
- Wow!
- Oh, my God!
- Oh, my goodness!
- Oh, my gosh!
「Oh, my goodness!」と「Oh, my gosh!」は「Oh, my God!」を柔らかくした表現(婉曲表現)です。
英語では、euphemism(ユーフェミズム)といいます。
基本的には意味は同じなのですが、キリスト教では「Don’t use god’s name in vain.(神の名をみだりに口にしてはいけない)」と言われているためそれを和らげるためにgoodnessやgoshを使います。
「Oh, my God!」はそれほど気をつけなければいけない表現ではありませんが、子供は学校では使わないように教えられています。
また、信仰心が厚い家庭や地域では、好まれない場合があります。気心知れた友達以外では、使わない方が良いでしょう。
「大変」などの英語を実践でアウトプットしよう!
「大変」などの英語表現を覚えるだけでは、様々な日常シーンで使う会話を話せるようになりません。
英語を話す力を身につけるためには、オンライン英会話などで実際の会話の数をどんどんこなすなどアウトプットする環境を作ることが大切です。
ただし、単なるフリートークだけでは効率的な英会話の上達は見込めません。
よって、ここでは効率よく学べるスクールを5つご紹介します。
- QQEnglish
- EFイングリッシュライブ
- Weblio英会話
- DMM英会話
- レアジョブ
気になる方は、無料レッスンで複数試してみましょう!
4倍速習得のカランメソッドなら「QQ English」
レッスンの特徴
- カランメソッドが学べる
- TOEIC、英検、IELTSも対策できる
- 英会話初級者からビジネス上級者まで目的別のカリキュラム
おすすめポイント
- 4倍速の英語力!日本初の「カランメソッド」の正式認定校
- 英会話に必要な反射神経や調音器官を鍛える訓練
- 月額2,980円(月4回)の低料金から始められる
- 24時間好きな時間にレッスン可能
- 1日の受講可能レッスン数は当日予約なら無制限
- 高速回線のインターネット環境
- 初心者にも安心!日本人による無料サポート
- 英語教材完全ガイド第1位受賞(オンライン英会話部門 2023年版)
講師の特徴
- 全員正社員!国際資格TESOLの取得の1300人のプロ教師(フィリピン人)
- 全講師がカランメソッドのトレーニングを修了
各コースと料金(税込) | 月4回コース(週1回)2,980円 月8回コース(週2回)4,980円 月16回コース(週4回)7,980円 月30回コース(毎日)10,980円 |
レッスン単価 | @366円~745円 ※1回25分 |
無料体験レッスンの有無 | 有り |
カランメソッドとは、徹底的に反復するよう設計された英語学習法です。他の学習方法と比べ、1/4の学習時間でケンブリッジ試験に合格できることが実証されていて、英会話に必要な反射神経や調音器官を鍛えていきます。
日本人が英語を話す際には、「調音器官を含む脳の広範囲」を使用しなければいけない事が科学的に証明されているからです。そこで、カランメソッドの訓練では、
・英語を話すため必要な反射神経
・発音・発話を司る調音器官
をトレーニングすることで「英語脳」を形成し、英語の運用能力を高めていきます。
特に、人気のカランメソッド訓練を業界最安値で学びたい人におすすめです。
気になる方は、日本人サポート付でレッスンが2回受けられる「無料体験」があるのでお試してみましょう。
世界中の生徒と一緒に受講できる「EFイングリッシュライブ」
レッスンの特徴
- ネイティブから教えてもらえる
- グループレッスンは世界中の生徒と一緒に受講できる
おすすめポイント
- Apple社と提携、言語学者と共同研究した世界最先端の技術を導入
- 世界120ヶ国2000万人に選ばれた世界最大級のオンライン英会話
- 日本e-learning大賞、総務大臣賞受賞
- 1,200社以上のグローバル企業にも語学研修として採用
- 月にプライベートレッスン8回、グループレッスンは30回(1日で1回以上受講可能)
- グループレッスンは世界中の生徒と一緒に受講できる!
- レッスンと教材は初心者から最上級者まで16段階レベルを用意
- 4技能学習に加え、ライティングは英作文添削も含まれる
- 教材は世界有数の言語学者、ハーバード大学、ケンブリッジ大学が共同開発、監修
- TOEIC、TOEFL、職業別の英語レッスンコース有り
講師の特徴
- 全てネイティブスピーカー
- 英語を教えるのが専門の認定プロ講師集団
- 英語を教えるトレーニングを大学で受けTEFLまたはTKTの資格有
各コースと料金(税込) | ・マンスリープラン8,910円 (プライベートレッスン月8回・グループレッスン月30回・2000時間を超えるコミュニケーション式レッスン) ・3ヶ月プラン24,900円(8,300円/月) (プライベートレッスン3ヶ月24回・グループレッスン3ヶ月90回・2000時間を超えるコミュニケーション式レッスン) ・6ヶ月プラン44,900円(7,483円/月) (プライベートレッスン6ヶ月48回・グループレッスン6ヶ月180回・2000時間を超えるコミュニケーション式レッスン) |
レッスン単価 | @196円~234円 |
無料体験レッスンの有無 | 有り |
EFイングリッシュライブでは、レッスン単価も安いのに講師も英語母語かつ他スクールよりもより厳しい条件をクリアしたプロのネイティブが指導してくれて、さらに教材やカリキュラムもレベル別目的別で世界最高峰のメンバーで開発されたものになっています。
しかも、日本人だけのグループレッスンではありません。世界中の生徒が一緒に参加するため、海外にでも語学留学したかのように授業に参加できます。
講師もフィリピン人講師ではなく、全てネイティブスピーカーなのに月8,910円(税込)と他社より一番安く受けられるのも魅力です。
気になる方は、7日間無料で体験できるので世界最高峰のレッスンと教材に触れてみましょう。
とにかく費用を安くしたいなら「Weblio英会話」
レッスンの特徴
- 教材に沿って講師が進行
- 講師の指示に従いレッスン
おすすめポイント
- 圧倒的な低価格!1レッスン120円台と超格安
- 他の格安スクールと比べても安い
- 英会話初心者にも最適な月4回、月8回レッスン有り
- 24時間365日いつでもレッスン可能
- 特別なソフトは不要。ウェブブラウザですぐに始められる
- Weblioの自社連携辞書で英単語をすぐに検索できる
- 日常英会話からビジネス、マンガ教材など全教材が無料
- 入門から上級者まで0~8段階レベルあり
- 日本人カウンセリングも無料利用
- 教育機関の利用率もトップレベル
講師の特徴
- フィリピン講師(国内の有名大学の出身またはWeblioの英語試験をクリア)
各コースと料金(税込) | お試しプラン月4回2,728円/月 お手軽プラン月8回3,978円/月 毎日レッスンプラン毎日1回5,778円/月 基本プラン毎日2回9,978円/月 集中勉強プラン毎日3回12,978円/月 英語漬けプラン毎日4回14,978円/月 |
レッスン単価 | @124円~682円 |
無料体験レッスンの有無 | 有り |
Weblio英会話の良さは、他の格安スクールと比べても一番安い料金でレッスンが受けられることです。とにかく費用を抑えて、英会話のアウトプットの数をこなしたいという方にはおすすめです。
逆に「毎日レッスンするのは多すぎる…」という人にも、月4回のお試しプランや月8回のお手軽プランも格安で用意されているので、学校や仕事、家事や育児で忙しい人にも始めやすいでしょう。
気になる方は、無料体験レッスンを試してみましょう。
また、やっぱり誰でも知ってて有名で人気で格安のスクールがいいという人には、DMM英会話やレアジョブがあります。
DMM英会話
おすすめポイント
- 世界中から集まった10,000人以上の講師陣からレッスン
- 129カ国以上の多国籍な講師陣
- 自分の学習目標や要望に合ったレッスンが受けられる
- 13000以上もの無料レッスン教材を用意
- 初心者から上級者まで10段階のレベルの教材
- 人気の英語学習プログラム「iKnow!」(月額1,510円)も無料で使える
- 生徒が持参した教材を使用してレッスンを行える
- PC、スマホ、タブレットどの端末でもいつでもどこでもレッスン可能
- レッスン終了後には「レッスンノート」で復習できる
- 1レッスンあたり192円から格安で受講できる
- 日本人講師を選べば、レッスンをサポートしてくれる
講師の国籍 | ネイティブ、フィリピン、アジア、ヨーロッパ、中南米、北米、中東、オセアニア、アフリカ、日本など129カ国 |
講師の人数 | 世界中から集まった10000人以上の講師陣 |
料金プラン ※税込 | 【スタンダードプラン:119ヵ国・非ネイティブ講師】 ・毎月8レッスン(1回25分):月5,450円 【プラスネイティブプラン:129ヵ国全てネイティブ講師含む】 ・毎月8レッスン(1回25分):月12,980円 |
レッスン単価(25分) | ・スタンダードプラン:@192円~681円 ・プラスネイティブプラン:@612円~1623円 |
無料体験の有無 | 有り |
DMM英会話は、世界129ヵ国の講師といつでもどこでもマンツーマンで英会話レッスンができ、日本国内で最も広く利用されているオンライン英会話スクールの一つです。
入会金や教材費もなく、1レッスン192円から格安の料金で利用できるのも魅力です。
また、生徒が持参した教材を使用してレッスンを行うことも可能です。例えば、自分が持っている発音本を使って進めたり、日常の英語エッセイを講師に添削してもらうこともできます。この柔軟性により、生徒は自分自身の学習に合った教材を活用し、効果的な英語学習を進めることができます。
レアジョブ
おすすめポイント
- 格安!1レッスン173円から始められる
- 国内最大級のオンライン英会話スクール
- 企業研修への導入、学校・教育機関への導入多数
- 日常英会話、ビジネス英会話、中学・高校生向けの3コース
- 1レッスン25分、朝から夜まで24時間好きな時間にレッスン受講が可能
- TESOLの研修を受けた6000人のフィリピン人講師陣が指導
- 初心者でも安心!日本人講師によるレッスンや学習相談あり
- 国際基準(CEFR)に基づいた教材、5000を超える豊富な教材
- Skype不要で受講できるシステムを搭載
- 講師の映像やチャット、教材が「一画面」にまとめて表示される
- ソロトレ(アプリ)でレッスン前のイメトレ・発話トレーニングができる
- レッスンの自動録音機能も復習しやすく、複雑な操作も必要ない
各コースと料金(税込) | 日常英会話コース月8回:4,980円/月 日常英会話コース毎日25分:7,980円/月 日常英会話コース毎日50分:12,980円/月 日常英会話コース毎日100分:21,480円/月 ビジネス英会話コース毎日25分:12,980円/月 中学・高校生コース毎日25分:12,980円/月 |
レッスン単価 | @173円~623円 |
無料体験レッスンの有無 | 有り |
レアジョブは、講師数6,000名を超える日本最大級のオンライン英会話です。1レッスンあたりの費用は脅威の約170円〜、毎日1回以上レッスンを受けることができます。
レアジョブで用意されているカリキュラムは幅広く、発音、日常英会話をはじめとして、海外旅行英語、ビジネス英語、その他シーンに合わせた英語など、自分の学びたいカリキュラムを自由に選択できます。
また、講師数6,000名の中には、本場のネイティブ講師も在籍しているため、より本場に近い英語を学びたい方にもぴったりです。
「オンライン英会話を受講したいけど、どのサービスを選んで良いのか分からない」という方は、第一候補としてレアジョブを検討してみてはいかがでしょうか。今なら2回の無料体験レッスンを受講することも可能です。
まずは、無料でいくつか試して、自然に日常会話が話せるようになりましょう。
まとめ:「大変」の英語は場面毎に正しく使い分けよう!
日本語の「大変」は2つの意味があります。英語にする場合、どういう意味で「大変」を使いたいのかをまず見極める必要があります。
尚、日本語のビジネスシーンでは「大変申し訳ありません」や「大変恐縮ですが」など「大変」を使った丁寧な表現を多く使います。
英語の場合、そこまで丁寧な表現を多用しない傾向があります。特にメールなどでは端的に内容を伝えることを重視するため、このような表現を省く場合もあります。
ビジネスメールの書き方につては『英語のビジネスメールの書き方|恥をかかない7つの注意点』でも詳しく解説しています。こちらも、是非参考にしてください。
コメント