「自由の女神」は正しい英語でなんて言うか知ってますか?
アメリカのニューヨークにある「自由の女神」ですが、英語での表現を知らない方が多いようです。
また、せっかく「自由の女神」の英語を調べるのであれば、その他の情報も同時に吸収すると一石二鳥です。
「自由の女神」の英語|正しい発音・読み方(カタカナ)・スペル
※このページには広告が含まれています。
実は自由の女神には正式名称と略したバージョンがあるのをご存知ですか?
先ずは、一般的に知られている「自由の女神」から見てみましょう。
「自由の女神」の英語:一般会話での言い方
英語の「自由の女神」ですが、一般的に「the Statue of Liberty」と表現します。
カタカタでの読み方は「スタチュー・オブ・リバティー」となります。
「the Statue of Liberty」の直訳での意味は?
直訳では「自由の像」となります。
- 「Statue」(スタチュー):「像」や「彫像」で、発音記号は「stˈætʃuː」になります。
- 「Liberty」(リバティー):「自由」で、発音記号は「líbɚṭi」です。「自由」の英語は、他に「freedom」がありますが、「Liberty」との違いなどは、『2つの「自由」の英語|違いと今すぐ役立つ厳選フレーズ集!』で解説しています。
「自由の女神」の英語は「the」をつける?
「the Statue of Liberty」という表記でも分かるように、「Statue」の「S」と「Liberty」の「L」は必ず大文字にします。
辞書などで「the」がなく、「Statue of Liberty」と説明しているのもありますが、会話や表記などで使う時は、必ず「the」を付けます。
下記がその例文となります。
- 日本語:自由の女神を見に行きました。
- 英語:I went to see the Statue of Liberty.
「自由の女神」の英語|正式名称での言い方
実は、「the Statue of Liberty」が正式な名称ではありません。
正式な自由の女神の英語は、「Liberty Enlightening the World(世界を照らす自由)」となります。
「enlighten(エンライトン)」は「照らす」という動詞です。
長いフレーズなので、「the Statue of Liberty」としています。知っておくだけでもかっこいいですね。
押さえておきたい!「自由の女神」の歴史と基礎情報
「自由の女神」の英語の表現だけをマスターするだけじゃなく、その他の知識も是非覚えましょう。
「自由の女神」の由来を英語で説明
アメリカ合衆国の「自由の女神」は、フランスから贈呈されたものですが、アメリカの自由と民主主義を支持・支援するフランス人の募金によるものです。
アメリカ合衆国の独立100周年を記念と同時にアメリカとフランスの友好を目的としたものであり、1886年に完成しています。その後、アメリカの「自由」と「民主主義」の象徴として広く世界に知れ渡っています。
また、1984年、世界遺産(文化遺産)に登録されました。
これらを全て英語で説明するのは、特に初心者であれば難しいので、概要を簡単に英語で説明します。
「自由」と民主主義のシンボル、世界文化遺産に登録されたという2つのポイントを英語で説明します。
(英語例文)
“Liberty Enlightening the World” or “the Statue of Liberty” has been a universal symbol of freedom and democracy and was registered as a World Cultural Heritage in 1984.(自由の女神は自由と民主主義の世界的シンボルであり、1984年に世界文化遺産に登録されました。)
上記のように簡単に説明する癖を付けるといいです。
また、日本にも多くの世界遺産があります。
外国人に英語で説明する際には、『「世界遺産」の英語|発音と会話に使える4つの基本フレーズ』の記事を参考にして下さい。
「自由の女神」のその他の基礎知識
知っておきたい!「自由の女神」の基礎情報は下記となります。
- 住所:リバティ島(Liberty Island, New York, NY 10004)
- 高さ:46.05メートル(151.1フィート) ※台座の部分を含めると、約93メートルになります。
- 重さ:225トン
フランスのパリで仮組み完成された後に、200以上に分解され、約2年の歳月を経て海上より運搬されました。
左手に持っているものは、独立宣言書です。アメリカ合衆国の独立記念日の「1776年7月4日」とローマ数字で刻印されています。
また、独立記念日は英語で「Independence Day」、または「the Fourth of July」です。
独立宣言書は「Declaration of Independence」という英語になります。
また、女神の足元には「引きちぎられた鎖」と「足かせ」があり、それらを踏みつけていて、冠には7つの突起がありますが、これは7つの大陸と7つ海を指してます。弾圧などから解き放たれ、自由が広まるようにという願いや意味が込められています。
「自由の女神」など日常英語が学べるオンライン英会話5選
「自由の女神」の英語だけではなく、日常シーンの様々な場面で英語が使えるようになりたい場合には、オンライン英会話で実際の会話の数をこなすことが大切です。
ここでは、日常英語が上達するオンライン英会話を5つご紹介します。
- レアジョブ
- Native Camp(ネイティブキャンプ)
- クラウティ
- kimini英会話
- hanaso
それぞれ順番に見ていきましょう。
レアジョブ
レアジョブは、講師数6,000名を超える日本最大級のオンライン英会話です。
1レッスンあたりの費用は脅威の約170円〜、毎日1回以上レッスンを受けることができます。
レアジョブで用意されているカリキュラムは幅広く、日常英会話をはじめとして、海外旅行英語、ビジネス英語、その他シーンに合わせた英語など、自分の学びたいカリキュラムを自由に選択できます。
また、講師数6,000名の中には、本場のネイティブ講師も在籍しているため、より本場に近い英語を学びたい方にもぴったりです。
「オンライン英会話を受講したいけど、どのサービスを選んで良いのか分からない」という方は、第一候補としてレアジョブを検討してみてはいかがでしょうか。今なら2回の無料体験レッスンを受講することも可能です。
Native Camp(ネイティブキャンプ)
Native Camp(ネイティブキャンプ)は、業界初のレッスン受け放題システムを採用しているオンライン英会話です。ネイティブキャンプにログインするだけで、24時間365日、いつでも好きな時間にレッスンを受けることができます。
また、一般的なオンライン英会話は「1回のレッスン時間は25分〜」と制限を設けられていることも多いですが、ネイティブキャンプは5分だけレッスンを受けることも可能。
朝の通勤前にレッスンを受けるも良し、寝る前に少しだけ英語を勉強するのも良し。
さらに、自習用のコンテンツとして「読み放題」「聞き放題」機能も搭載されており、リーディングやリスニングの強化も自由に行うことが可能です。
これだけ充実したコンテンツが用意されているオンライン英会話は他に存在しないため、低価格でボリューム感のあるレッスンを受けたい方はネイティブキャンプを受講してみましょう。今なら1週間の無料体験レッスンを受けられます。
クラウティ
クラウティは、家族でシェアできることで有名なオンライン英会話です。
1つのアカウントで、最大6名までアカウントを共有できます。6名で利用したとしても、かかる費用は1アカウントのみの月額4,950円〜。
レッスン回数は1日2回〜4回を選択できるので、「今日はママが英語を勉強する日」「明日は子どもに英語を勉強させる日」という形で、シェアしながら家族全員で英語を学べるのがクラウティのメリットです。
通常のオンライン英会話は「Zoom」や「Skype」といった外部アプリを使ってレッスンを行いますが、設定をしたことがない人にとっては難易度が高いもの。
その点、クラウティは独自のレッスンシステムを採用しているので、クラウティにログインするだけでレッスンを行うことができます。
圧倒的に低価格で、家族全員で英語を楽しく学びたい方は、一度クラウティの無料体験レッスンを受講してみてはいかがでしょうか。
kimini英会話
kimini英会話は、子どもから大人まで細かにレベルが設定されたカリキュラムで学べるオンライン英会話です。
教育業界で70年以上の実績を誇る学研が運営しており、高校・大学など200以上の教育機関で導入されているレベルの高いカリキュラムが用意されています。
「レベルが高くてついていけないかも」と不安に感じている方も、受講をスタートしたタイミングで、スピーキング力を確かめられるテストを受けられます。
こちらのテストの結果に合わせてカリキュラムを提案してくれるため、自分のレベル以上に難しいカリキュラムでレッスンが進むことはありません。
さらに、月額料金も1,100円(税込)〜と、業界最安値クラスです。
子どもから大人まで、品質が担保されたカリキュラムで英語を学びたい方は、kimini英会話を選んでみてはいかがでしょうか。
hanaso
hanasoは、英語の復習に特化したオンライン英会話です。
- レッスンで学び口になじませる
- 復習システムにより効率よく定着させる
- 音声教材で会話での使い方を練習する
上記3つのステップでレッスンが進むので、日常的に使っている英語を効率よく覚えられるのがhanasoのメリットです。
レッスン教材も豊富に用意されており、日常英会話をはじめとして、おもてなし英会話、特定のシーンに特化したトピックトーク、自由に英語を話すフリートークなどがあります。
「一度覚えた英語を忘れてしまった」「学習の二度手間を減らしたい」と考えている方は、hanasoを選んでみてはいかがでしょうか。
会話で使える!「自由の女神」を使った英語例文フレーズ
単純に「自由の女神」を英語で言えるだけでは実際の英会話でどう使えばいいかわからないですよね?
そんな時のために使えるフレーズをいくつかピックアップしました。
「自由の女神」を使った質問の英語例文
先ずはニューヨークに着いてから使える旅行での質問フレーズを見てみましょう。
- 英語その1:Please tell me where the Statue of Liberty is.
- 日本語:自由の女神はどこですか?
- ポイント:「Where is the Statue of Liberty?」というより丁寧です。
- 英語その2:I’d like to know how to get to the Statue of Liberty.
- 日本語:自由の女神にはどうやっていけますか?
- ポイント:これも疑問形の「How do I get to the Statue of Liberty?」を使わずに丁寧な質問にしています。「get to ~」は「~に着く」です。
下記は、外国人の友達などに使える質問フレーズです。
- 英語その3:Have you ever seen the Statue of Liberty?
- 日本語:あなたは今まで自由の女神を見たことがありますか?
- ポイント:現在完了形で今までに(経験として)に見たことがることを聞いています。
- 英語その4:How was the Statue of Liberty?
- 日本語:自由の女神はどうでした?
- ポイント:自由の女神を見に行った友人などに質問する場合に使えます。
「自由の女神」を使った相手に伝える英語例文
相手に自分の経験や気持ちを伝える時に使えるフレーズです。
- 英語その1:I want to see the Statue of Liberty.
- 日本語:自由の女神を見たい!
- ポイント:丁寧に言う場合は、「I’d like to see ~.」でOKです。
- 英語その2:I have seen the Statue of Liberty.
- 日本語:私は(今までに)自由の女神を見たことがあります。
- ポイント:現在完了形で今までに見たことがると経験を言っています。
- 英語その3:I went to see the Statue of Liberty last month.
- 日本語:先月、私は自由の女神を見に行きました。
- ポイント:過去形を使って、先月、見に行った事実を言っています。
まとめ:「自由の女神」の英語だけの習得だけでは終わらない!
他の英語でも同様ですが、その英語の背景や歴史なども同時に身に付けることで、英会話や旅行などにも役立ちますね。
たった一つの英語を調べることから、視野が広がります。
今回は「自由の女神」の英語を紹介しましたが、先ずは正しい発音と表現を身に付けることが最優先ですが、その知識にも注目することで、英語学習が更に楽しくなってきます。
コメント