「寒い」を英語で表現できますか?
「寒い」は英語で「cold」ですが、その他にも寒さの度合いによって様々な表現があります。
また、ビジネスなどのメールで、「寒い日が続きますがお身体に気を付けてください」などのフレーズも付け加えるだけで印象が変わります。
それと、「寒い」の反対の「暑い」に関しては、『「暑い」の英語|発音やネイティブが使う24個の例文とスラング一覧』の記事で紹介しているので是非ご参考下さい。
最後には、どれくらい「寒い」の英語を理解したのかを試せる、「まとめクイズ」を用意していますので、チャレンジしてみましょう!
目次
「寒い」の基本英語と発音
※このページには広告が含まれています。
「寒い」の英語で一番よく使うのが「cold」です。
「cold」は、幅広く一般的な「寒い」に使える表現です。
寒いの英語|「cold」の読み方(カタカナ)・発音
「cold」の読み方、発音、発音記号は下記となります。
寒いの英語の「cold」の使い方と使い分け
「cold」を正しく使わないと、相手に間違った理解をされるので注意が必要です。
「cold」の使い方
天気や気温などは、「It’s ~.」の文を使います。
【例】
- 英語:It’s cold today.
- 日本語:今日は寒いですね。
単純な表現ですが、日本語から訳そうとすると「Today is cold.」と言ってしまう人が多いので要注意です。
上記に関連しているのですが、「天気」に関する英語表現の記事【「天気」の英語|スグに使えて英会話にも役立つ!音声付き】もあるのでこちらもあわせて確認しましょう。
また、「I feel cold.」と言ってしまう間違いも多いです。「I feel ~」の文は風邪などで「悪寒がする」という意味になってしまいます。風邪で使う「cold」については、「風邪」の英語|2つの表現の違いと7つの症状や関連表現を参考にしてみて下さい。
「cold」を使いこなそう!
「very cold(とても寒い)」のように「cold」のまえに単語を足すだけで、様々な「寒さ」を表現できます。
【例】
- a bit cold(少し寒い)
- pretty cold(すごく寒い)
- extremely cold(非常に寒い )
- terribly cold(ひどく寒い) ※「terrible cold」だと「ひどい風邪」となる場合があります。
- icy cold(氷のように寒い)
- piercing cold(肌を刺すような寒さ)
スラングの「damn cold」(くそ寒い)などの表現もあります。
「cold」の代わりに使える「寒い」の英語集
「cold」以外で使える様々な「寒い」の英語表現を見てみましょう。
英語の「cool」で「寒い」を表現
「cool(クール)」は「涼しい」という意味ですが、「ひんやりする」や「少し寒い」という意味でも使えます。
英語の「chilly」で「寒い」を表現
「chilly(チリー)」は「肌寒い」という意味です。
夕方になって少し冷えてきた時や、秋口の少し寒くなってきた頃によく使う表現です。
寒くて凍えそうというほどではないけど、一枚羽織りたくなるような寒さのイメージです。
「ちょっと肌寒いね」という意味で、「a bit」をつけて「a bit chilly」でもOKです。
英語の「frosty」で「寒い」を表現
「frosty(フロスティー)」は「frost(フロスト/霧)」という名詞の形容詞形です。
つまり、霜が降りるほど、降りてきそうなほど寒いという意味です。
英語の「freezing」で「寒い」を表現
「freezing(フリージング)」は「凍る」という意味の「freeze(フリーズ)」の現在分詞形(または形容詞)で、「凍えるほど寒い」という意味です。
雪が降るような場所や真冬の凍てつく寒さです。
正しくは「freezing cold」ですが、会話では略して「freezing」で使うことが多いです。
特に寒さを強調したい場合は、「so freezing」と「so」をつけてもOKです。
ジョークとか面白くなくて「寒い」は英語で?
日本語ではジョークが面白くない時、つまらない時に「寒い」といいますよね。
これは、日本語独特の表現なので、「Your joke is cold.」と英語でいっても通じません。
この場合の「寒い」を英語で言いたい場合は、本来の意味の「つまらない」「面白くない」をそのまま英語で言えばOKです。
実際にジョークが寒い時に使える表現をいくつか見てみましょう。
- 英語:That was cheesy.
- 日本語:つまらなかったね。
※「cheesy」(チージー)は、「安っぽい」や「質が悪い」という意味です。寒いジョーク、つまらないジョークにぴったりの表現です。「cheesy jokes」という、つまらないジョークを集めた本もあります。似た表現で「dry joke」(ドライ・ジョーク)も「つまらないジョーク」の意味です。
- 英語:Yeah, you’re so funny.
- 日本語:はいはい、面白いですね。
※これは皮肉の表現です。言い方によっては、本来の「面白い」という意味にもなるので、皮肉を込めて言いましょう。
英語のメールで使える「寒い」とは?
日本語では手紙やメールで「寒い日が続きますがお身体に気を付けてください」など、挨拶のフレーズ文を添えますよね。
それでは、英語では何と言えば良いのでしょうか?
しかし、英語の手紙やメールは日本語よりもあっさりしています。特にメールでは、あいさつをなるべく省いて要件を手短に伝えたほうがよいです。
文末などで簡単な一言であれば添えてもマナー違反ではありません。
手紙やメールで使える「寒い」に関するあいさつ文をいくつかご紹介します。
- 英語1:It’s starting to get cold here. 日本語:こちらは寒くなってきました。
- 英語2:Please take care of yourself in this cold weather. 日本語:寒い日が続きますがお身体に気を付けてください。
※文は丁寧な言い方ですが、「Please」を省略してもOKです。また、「good」を入れて「take good care」とすると「くれぐれも~」というような丁寧な表現になります。
- 英語:Stay warm.
- 日本語:暖かくして(風邪引かないようにね!)
※友達など親しい人へのメールで使える表現です。似た表現で「keep warm.」も使えます。
「寒い」の関連英語
「寒い」の関連表現を確認しましょう。
- 「寒さ」:coldness(コールドネス) ※「cold」の名詞です。
- 「寒がりの人」:cold-blooded person ※「cold blood(コールド・ブラッド)」のみで表現する場合もあります。
- 「寒い日」:cold day
- 「寒色」:cold colors
- 「寒い季節」:cold season
- 「カイロ」:heat pack, heat pad ※「使い捨てカイロ」で「使い捨て」とあえて言う場合は「disposal heat pack(ディスポーザル・パック)」です。海外では日本ほど一般的には売られていません。
- 「ストーブ」:heater(ヒーター) ※「石油ストーブ」は「oil heater」、「電気ストーブ」は「electric heater」です。「stove」はキッチンのコンロの意味なので要注意です。
まとめクイズ:色んな「寒い」の英語を簡単マスター!
「寒い」は日々の生活でよく使う表現です。
「寒い」の英語は、決して冬のシーズンだけではなく、夏でもクーラーが効き過ぎている部屋などでも使えます。
「cold」以外の表現も覚えて、寒さを適切に表現しましょう。特に「chilly」や「freezing」はネイティブもよく使う表現なので覚えておくと便利です。
それでは、最後に次の問題を解いてみましょう!
【問題】
- 「肌を刺すような寒さ」の英語は?
- ジョークが寒い時に使える英語は?
- 「少し寒い」の英語は?
- 「今日は寒いですね。」の英語フレーズは?
- 「雪が降るような場所」や「真冬の凍てつく寒さ」で使える英語は?
いかがでしたか?
今すぐ読んだ「寒い」に関する英語でもてこずりますよね。答えを確認してしっかりマスターしましょう!
【解答】
- piercing cold
- 「cheesy」、「dry joke」、「so funny」などです。
- 「cool」や「a bit cold」
- It’s cold today. ※「today」が主語にはなりません。
- freezing
コメント