著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)
◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~)
◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「やばい」の英語|2つの状況で使い分ける!スラングなど表現一覧

のべ13,320がこの記事を参考にしています!

「顔がやばい」、「テストがやばい」、「流石にやばい」など、色々な場面で使う「やばい」ですが、英語では何と言うのでしょうか?

日本語のスラングで、フォーマルな時には使いませんが、友達同士のカジュアルな場面で使う表現ですね。

やばいにも上記の例文のようにいくつかのパターンがあるので、それに合わせた英語を使い分ける必要があります。

よって今回は、日本語の「やばい」にフォーカスして、その英語表現を例文を使いながら解説していきます。あなたの英会話に活かしてみて下さい。

「やばい」の意味は?どんな時に使う?

banner_onlineeikaiwa_ranking01

※このページには広告が含まれています。

日本語の俗語(スラング)で、形容詞として使わえる「やばい」ですが、マイナスとプラスの2つの感情のパターンに分けることができます。

危ない時(困った時)

何か危険な場面に出くわした、または悩みとぶつかる時によく使います。

マイナスの感情やダメ過ぎるという場合に使います。

下記がその例文と意味です。

  • 流石(さすが)にやばい・・・本当に大変です(困った)
  • 仕事がきつくてやばい・・・仕事が忙しくて倒れそう
  • 勉強しないとやばい・・・勉強しないと試験に落ちるかもしれない
  • その出来はやばいから作り直して!・・・出来が良くないから作り直してほしい

など。

また、「やばい仕事(危険な仕事)」など「やばい+名詞」の形で表現もできます。

すごくいい時(嬉しい時)

先ほどの場合とは真逆の感情の場合にもよく使います。

下記がその例文と意味です。

  • 彼の顔やばいね・・・彼の顔がかっこいいね ※「不細工過ぎる」という真逆の場合にも使えます。
  • 彼女の英語はやばい!・・・彼女は英語がとてもうまい! ※「下手くそ過ぎる」という意味にもなります。
  • やばい!本当?・・・本当ですか?嬉しい! ※「それっとすごいね(または、ダメだね)」というパターンもあります。

など。

このように2つのパターンで使えるので、シチュエーションによってニュアンスが異なるのが「やばい」の特徴ですね。

「えぐい」とは違う?

これと似た表現の俗語で「えぐい」というのがありますね。

これも「すごい(驚きの感情)」という意味と、「気持ち悪い」、「無理です」というマイナスの感情のどちらでも使えます。

下記がその例文と意味です。

  • 彼のシュートはえぐい・・・彼のシュートは凄すぎる
  • それはえいぐいよ・・・やりすぎだよ(難しいよ) ※ひどすぎる、厳しすぎるなどの感情でも使えます。

など。

こちらも同じように使えるので、英訳するやり方も同じ感覚でOKです。

それでは、これらの大きく分けて2つの場面で使える「やばい(えぐい)」の英語表現を見ていきましょう!

「やばい」を表現する英語一覧・例文など

英語でも「やばい!」は一言、または短いフレーズで表現することが多いですね。

いくつかのパターンを見ていきましょう。

危ない時(困った時)

問題がある、困った!を英文で表現すると次のようなフレーズもあります。

  • I’m in trouble.・・・問題がある、とうストレートな表現で、「I have a problem.」などに置き換えることもできます
  • I messed up!・・・直訳は、自分がごちゃごちゃにやらかしてやばい!という意味になります
  • I screwed up!・・・上記とほぼ同じスラングです

など。

または、一言で表現するパターンもあります。

  • Oh, no!・・・えー、やばい!というニュアンスですね
  • Damn!・・・クソ!なんてこった!というニュアンスが含まれます

など。

他にも、「This is not good!(それは良くない)」などダイレクトな表現もあります。

「困る」の英語と関連表現|3つの状況に応じて使い分ける!』の記事も参考にしてみて下さい。

すごくいい時(嬉しい時)

「やばい!」や「普通にやばい!」など、特にいい意味で驚いたり、楽しいなど幸せな気分の時に使うパターンですね。

形容詞などの一言で表現するパターンがとても多いです。

「It’s amazing!」などの「It’s」を省略したた形です。

下記のどれも「やばい!」を表現している形容詞となります。

  • Awesome!・・・素晴らしい!の最上級のスラングになります
  • Amazing!・・・本当にすごい!最高!の意味が含まれる「やばい」
  • Outstanding!・・・尊敬の念も入っている「やばい」
  • Wonderful!・・・驚くくらいやばい(すごい)
  • Fantastic!・・・他よりも優れているという「やばい」
  • Incredible!・・・信じられないくらいやばい(すごい)

など。

他にのスラングで「rock(感動するくらいやばい)」や「sick(やばいくらい最高!)」というのもあります。『「最高」の英語|基本の10英単語と口語で使えるスラング・略語』の記事でも詳しく解説しています。

また、『「素晴らしい」の英語|厳選20個の形容詞とスラング・最上級など』でもある、少し汚いスラングの「F word」や「Bad ass」などもあります。

「Good」や「Nice」、「Good job!」などよりも強い表現が「やばい」となりますね。

Oh my God/goodnessの使い方

大きく分けて2つの表現パータンの一覧を見てきましたが、ネイティブがよく使うのに「Oh my God!」や「Oh my goodness!」というのがありますね。

また、「Oh my gosh!」というのもあります。

略語では「OMG」となりますが、これは驚いた時、困った時の両方でも使えるフレーズです。

下記がその例文です。

  • Oh my God! I’m in trouble.(やばい!問題発生です)
  • Oh my goodness! You did it!(やばい!よくやったね!)

など。

「Oh my God!」はあまり使わない?

日本語でも「オー・マイ・ゴッド」という表現をしますが、「God」が「神様」とうい単語という事もあり、宗教上の関係で、「Oh my goodness!」や「Oh my gosh!」の方もよく使われます。

無宗教の方が「Oh my God!」を使うのはとても違和感があるので、その他2つを使うのがしっくりきますね。

また、これと同じように「Wow!(ワオ!)」や「No way!(あり得ない!)」、「You must be kidding!(嘘でしょう!)」などの表現の、両方の場面で使える「やばい」と訳すこともできます。

まとめ:「やばい」の英語は直訳しない!

いかがでしたでしょうか?

一言で「やばい」と言っても、英語では様々な表現で、またその場面で使い分ける必要がありましたね。

ようするに、「やばい」の英語は絶対にコレだというのがありません。

ここでご紹介した表現を参考に、様々なシチュエーションで使いこなしてみて下さい。ネイティブ感覚がドンドン身に付いていきます。

人気記事ランキング

出会いがある大人向け英会話教室1
2
online-english-cheap-ranking-image3
english hearing4
5
6
7
8
9
10
   ×
sp-cta
pc-cta