著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「トイレ」の英語|11個もある表現の違いと使い分け!

のべ36,027がこの記事を参考にしています!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

「トイレ」をそのまま英語として、海外で使えると思っていますか?

「トイレ」の英語は「Toilet」と言いますが、実はそのままだと、「トイレの便座」としての意味が強いので注意が必要です。

イギリス英語圏であれば問題なのですが、その他の地域では別の正しい言い方が多く存在します。

また「WC」は何の略で、海外で通じるのでしょうか?

最後には、どれくらい「トイレ」の英語を理解したのかを試せる、「まとめクイズ」を用意していますので、是非チャレンジしてみましょう!

よって今回は、海外や日本にいても外国人と話す時に、恥をかかないための「トイレ」の英語と、それに関連した英語表現をご紹介します。また、フォーマルな言い方とカジュアルな言い方もあるので確認してみましょう!

目次:
1.一つだけじゃない!様々な「トイレ」の英語とその違い
1-1.英語の「Toilet」で「トイレ」を表現
1-2.英語の「Restroom」で「トイレ」を表現
1-3.英語の「Bathroom」で「トイレ」を表現
1-4.英語の「Washroom」で「トイレ」を表現
1-5.英語の「Lavatory」で「トイレ」を表現
1-6.まだまだある!「トイレ」の英語表現(隠語やスラングなど)

2.「トイレ」に関連した英語表現やフレーズ一覧
2-1.会話で使える!「トイレ」を使った4つの英語フレーズ
2-2.知っておくと便利!「トイレ」に関連する英語

まとめクイズ:「トイレ」の英語はTPOで使い分ける!

1.一つだけじゃない!様々な「トイレ」の英語とその違い

「トイレ」の英語にはシチュエーション別や国、またスラングなど様々な言い方があります。

1-1.英語の「Toilet」で「トイレ」を表現

「Toilet」(トイレット)は、イギリス英語、またオーストラリアではそのまま「トイレ」として使えますが、基本は「トイレの便座」というニュアンスがあります。

1-2.英語の「Restroom」で「トイレ」を表現

「Restroom」(レストルーム)は、公衆トイレの場合に良く使います。アメリカ英語で使う英語です。

「rest」は「休む」という単語で、休憩場所というニュアンスから来ています。

しかし、先ほど申し上げたようにイギリスやオーストラリアでは公衆便所(トイレ)は「toilet」、または次にご紹介する「bathroom」を使う場合が多いです。

1-3.英語の「Bathroom」で「トイレ」を表現

アメリカ英語では「Bathroom」(バスルーム)は、家にあるトイレを指す場合が多いです。

「bath」は「浴室」を意味するもので、海外ではトイレと浴室の一体型多いことからこのような表現をします。

因みに、浴室用(トイレ)換気扇は、「bathroom ventilation fan」と表現します。または、「ventilation fan(ヴェンティレイション・ファン)」のみでもOKです。

1-4.英語の「Washroom」で「トイレ」を表現

「Washroom」(ウォッシュルーム)は、手や体を洗ったりする「bathroom」のニュアンスに近いです。

しかし、カナダ英語では公衆トイレを指す場合が多いです。

1-5.英語の「Lavatory」で「トイレ」を表現

「Lavatory」(ラヴァトリー)は、「公衆トイレ」の丁寧な言い方です。

飛行機の機内やホテルなどでもこのような表現が多いです。

1-6.まだまだある!「トイレ」の英語表現(隠語やスラングなど)

これまで紹介した表現以外にも「トイレ」を表す表現があるので、確認してみましょう!

特にフォーマルな場面など、隠語やトイレのフォーマルな言い回しを使うケースが多いです。

「トイレに行きます(行きたい)」という場合は、「I would like(I want) to go to ~.」と下記の単語を当てはめるだけでOKです。

  • the Loo(ルー) ※口語的な表現であり、主に女性がよく使います。
  • the John(ザ・ジョン) ※「トイレ」の隠語的スラングです。仲間同士でよく使う表現です。
  • Men’s room(メンズ・ルーム) ※男性用トイレの意味です。
  • Ladies’ room(レイディーズ・ルーム) ※女性用トイレの意味です。Womenを使わないように注意しましょう。
  • Gents’(ジェンツ) ※Gentlemnen’sの略です。Men’sよりフォーマルです。
  • Ladies’(レイディーズ) ※Ladies’ roomと同じ意味で使われます。

因みに、日本でよく見かける「WC」ですが、これは「Water Closet」の略です。「WC」という表記は、水洗便所が普及し始めた時にできた表現ですが、今は日本以外の国ではほとんど使われていないので注意が必要です。

また、一例ですが、フィリピンでは「CR」と「Comfort room」を略して使いますが、これも他の国では基本的に使われていません。旅行先などでどのようにトイレを表現するのか確認しておくと安心ですね。

2.「トイレ」に関連した英語表現やフレーズ一覧

トイレの場所を聞いたり、話している相手にトイレに行ってくるというのを伝えるための英語があります。

海外旅行先などで恥をかかない、また正しい英語で相手に伝えるようにしましょう。

2-1.会話で使える!「トイレ」を使った4つの英語フレーズ

下記がその一例となります。「トイレ」の英語の部分は、上記でご紹介した表現を入れ替えるだけでOKです。

「トイレを探している場合」、「トイレを借りたい場合」、「直接的にトイレという単語を使わない場合」、「トイレの場所を案内する場合」の4つの表現が主となります。

この3つの言い方を知っているだけで、大変役立つので、是非覚えておきましょう!

実際に使う場合は、ここで使っている「トイレ」の英単語を、先ほどご紹介した「Loo」や「lavatory」など、その場面に応じた英単語に代えてみましょう!

  • トイレはどこですか?/「Where is the restroom?(トイレはどこですか?)」または、「Could you tell me where the restroom is?(トイレがどこにあるのか教えて頂けますか?」があり、後者がより丁寧な言い方になります。
  • トイレをお借りしてもいいですか?/「May I use the bathroom?(トイレを使ってもいいですか?)」というふうに「use(使う)」という単語を使います。決して「borrow(借りる)」という単語は使わないで下さい。
  • トイレに行ってきますね。/「I’d like to wash my hands.(手を洗いたいです)」のように、直接的に言い方よりも、湾曲した言い方でとても丁寧です。ビジネスなどフォーマルな場面でも使えます。
  • トイレを案内する場合の例文/「Go straight and you can see the restroom on your right.(真っすぐ行けば、右手にトイレがあります)」 ※他にも様々な道案内で使える表現があります。『英語で道案内|聞かれても困らない英単語やフレーズ39選』の記事もご参考下さい。

※「the~(トイレの単語)」という形で、「the loo」や「the lavatory」とするのが一般的です。

「日本の常識が世界の非常識!?」

日本の公衆トイレなどで見かける標識ですが、男性が青色、女性は赤色というのが一般的だと思います。

しかし、海外ではそのようになっていないところが多いので注意が必要です。

下記の写真のように同色も多いです。

色だけで区別せずに標識の形や文字などをしっかりと確認しましょう。海外旅行などで、本当に間違って違うトイレに入る日本人はとても多くみかけるので注意しましょう!

2-2.知っておくと便利!「トイレ」に関連する英語

「おしっこ」や「うんち」は日常的に使われるものですが、英語でも様々な表現があります。

  • Pee/おしっこ ※発音は「ピー」となります。
  • Poo/うんち ※発音は「プー」です。うんちの他の言い方は「Shit(シット)」がありますが、カジュアルな言い方なので、仲間同士だけの言い方に限定しましょう。
  • No.1/おしっこ(小さい方) ※「おしっこ」の間接的な隠語表現言です。ちょっとしゃれた言い方です。仲間同士の食事中に席を立つ際に、さりげなく「No.1」と一言言う感じです。
  • No.2/うんち(大きい方) ※「うんち」の間接的な隠語表現です。

※直接的には、「I want to poo(うんちをしたい)」や「I go pee(おしっこに行く)」などの英語で表現します。

しかし、フォーマルな場所、一緒にいる相手があまり関係が近くない場合などは、先ほどご紹介した「I’d like to wash my hands.」などの言い方ばベターです。

また、また、「トイレ休憩」などは何と言うのでしょうか?「トイレを流す」などの表現と合わせて押させておきましょう!

海外のホテルでのトラブルの時でも使える表現もあります。役立てて下さい。

  • トイレ大丈夫?:Do you need to use the restroom? ※「go to the restroom」に代えてもOKです。
  • トイレを済ませる:I need to use the bathroom ※トイレに行くという表現を使います。「I’ll relieve nature.(自然を開放する)」という隠語もあります。面白い表現の1つです。
  • トイレ(水)を流す:flush the toilet
  • トイレ(水)が流れにくい:The toilet doesn’t flush well.
  • トイレが詰まる:the toilet is clogged. ※または「The toilet doesn’t flush at all.(トイレが全然流れません)」でもOKです。
  • トイレは使用禁止です:You cannot use the bathroom. ※1つの便座を指している場合は「toilet」でOKです。
  • トイレは故障中です:The toilet is under repair. ※「under repair」は工事中ですという意味です。
  • (トイレに行って)スッキリした:I feel much better now.
  • (トイレに)入っています:Just a minute ※ノックをされた後など、少々お待ちくださいという表現でOKです。
  • トイレ使用中:occupied ※空いている場合は「vacant」と飛行機のトイレなどでも表示されます。
  • 和式トイレ:squat toilet(しゃがみこむトイレ) ※または日本国内でしゃがみこむトイレを説明する場合は、「old Japanese style toilet」といっても問題ありません
  • 洋式トイレ:toilet ※あえて洋式という表現を付けなくていいのですが、和式(しゃがみこむトイレ)と区別する場合は、「western style toilet」と言います。
  • 男女兼用トイレ:unisex toilet
  • 障害者用トイレ:accessible restroom ※車いす用、多目的トイレとしても使える表現です。
  • 緊急用トイレ:handy(portable) toilet for emergency ※災害用としても表現できます。また、携帯トイレは「portable toilet」と表現します。
  • 汲み取り式トイレ(ぼっとん便所):pit toilet
  • toilet break/トイレ休憩 ※または「Loo break」などもあります。イギリスで使われる英語表現ですが、「bathroom break」などでも同様です。
  • トイレ用芳香剤:toilet air freshner ※「toilet deodorant」で消臭剤としても同様です。
  • トイレットペーパー:toilet paper

まとめクイズ:「トイレ」の英語はTPOで使い分ける!

「トイレ」の英語は様々な表現がありますが、使いわけれるようになりましょう!

また、直接的な表現よりも、「I’d like to wash my hands.」のように間接的に表現できるようになるととてもネイティブらしく、とても丁寧です。

日本国内でも、外国人向けに「Toilet」以外の標識も増えてきていますので、是非その点などにも注目して見てみて下さい。海外に行っても「トイレ」の表現に困らないようになるはずです。

それでは、最後に次の問題を解いてみましょう!

【問題】

  1. 「toilet」は基本どういう意味?
  2. 家にある「トイレ」の英語は?
  3. 口語的表現で主に女性が使う「トイレ」の英語は?
  4. 誰かの家で、丁寧に「トイレをお借りしてもいいですか?」という場合の英語フレーズは?
  5. トイレ関連で使う「No.1」はどういう意味?

いかがでしたか? 

今すぐ読んだ「トイレ」に関する英語でも、多少はてこずりますよね。答えを確認して、徐々にでいいのしっかりマスターしましょう!

【解答】

  1. トイレの便座 ※イギリスではそのまま「トイレ」の意味で使えます。
  2. bathroom
  3. Loo
  4. May I use the bathroom?
  5. おしっこ
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
cta_teacher_img03

無料:学習資料『偏差値40の落ちこぼれ人間が勉強せずに1発でTOEIC満点。短期間でネイティブになった全手法』

●「英語学習に時間もお金も使ったのに成果が出ない・・・。」
●「結局、英語は聞けないし、話せないままだ・・・。」
●「TOEICの点数でさえ、全然伸びない・・・。」

あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか?

また、英語をマスターした人だけが知っている「めちゃくちゃ簡単なカラクリ」があるということをご存知ですか?

そのカラクリを知って、単純に実践したからこそ、偏差値40だった私が短期間で「英検1級」と「TOEIC満点(990)」を取得する英語力を身に付けることができました。2つの資格とも一発取得です。

本来、英語は一番カンタンな言語です。それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。

今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。

ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。

これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。

机に30分も座れない・・・
テストは常に赤点(偏差値40)・・・
英語とは無縁の人生だった・・・


そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、正しいステップで、勉強せずに、楽しみながら無料で英語をマスターするというのが最大のポイントです。

興味がある方に、今だけ期間限定でPDF(全71ページ)を無料プレゼント中です。

このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。


今すぐ資料をGETする(無料)

コメントを残す

*

sp-cta
sp-cta