著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)
◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~)
◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「親友」の英語|スラングなど7表現とかっこいいメッセージや名言集

のべ105,386がこの記事を参考にしています!

「親友」、「大親友」、「最高の友達」など、親しい友達を表現する時に色々な言い方が日本語でもありますが、英語ではどう表現するのでしょうか?

「親友」はこの英語で通じる?』の記事でも紹介してますが、ここでは更に深堀りしていきます。

チャットやメールなど気軽に使えるスラングも覚えておくと便利です。

また、親友の誕生日などで、日頃の感謝の気持ちを込めたメッツセージなどを書く場合もありますが、どのような表現がいいのでしょうか?

よって今回は「親友」自体を表現する英語だけではなく、手紙やメッセージカード、または会話の中でも使えそうなかっこいい名言なども紹介しています。是非、あなたの親友との会話などにも活かしてみて下さい。

最上級で表現する「親友」の英語

banner_onlineeikaiwa_ranking01

※このページには広告が含まれています。

例えば、「We are good friends.」よりも、「We are best friends.」と「good」の最上級の「best」を使った方がより表現が強い「大親友」というニュアンスになりますね。

また、同じように「He is my friend.」や「I’m friends with him.」よりももっと誇張して表現した方が「親友」という意味になります。

それぞれの表現をみていきましょう。

best friend

「good(よい)」の最上級の「best」のパターンが基本中の基本の表現で、多くの英語初心者の方も知っていますね。

下記がその例文です。

  • He is one of my best friends.(彼は私の親友の一人です)
  • We are best friends, aren’t we?(私たちは親友だよね?)

など。

closest friend

「close(クロース)」は近いという形容詞でも使われて、その最上級を使います。

  • They are closest friends.(彼らは親友です)
  • I never lie to my closest friend.(親友には嘘はつきません)

など。

dearest friend

親愛なるという単語の「dear(ディア)」の最上級となります。

これはお互いというより、自分が相手に対してとても信頼を置いている(大切にしている)というニュアンスにはなります。

「We are dearest friends.」とはあまり言いません。

  • You are my dearest friend.(あなたは私の親友です)
  • Don’t make your dearest friend cry.(親友を泣かせないで)

など。

さて、これらはとても一般的な表現ですが、特に口語では次から解説するスラング的な表現もよく使います。

スラングで表現する「親友」の英語

ここでは口語で使うスラング的な「親友」とSNSでも使える表現もご紹介します。

とてもカジュアルな表現なので、使う相手や場面には注意しましょう。

pal/mate

「pal(パル)」は「仲間」や「友人」という時に使う表現です。

  • What’s up, pal?(よう、元気?)
  • Kevin is a pal of his.(ケビンは彼の親友です)

「mate(メイト)」もイギリス、オーストラリア英語でのそのまま、「pal」や後述の「buddy」と同じように「友達」という意味で使われます。その場合の発音は「マイト」となります。

buddy

日本語でも、社内でチームを組んだりする時に「buddy(バディー)」という言葉を使いますが、その場合は「相棒」という意味ですが、口語ではよく男性に向けて「兄弟」や「お前」など仲がいい友達につかう言葉です。

  • Is he your buddy?(彼はあなたの親友ですか?)
  • Hi, buddy!(よう!) ※声掛けでもよく使われます。

男性同士であれば「bro」、女性同士の友達であれば「sis」という表現もします。

sidekick

「sidekick(サイドキック)」も口語に限定されますが、「親友」、または「相棒」の英語です。

  • She is my best sidekick.(彼は私の大親友です)
  • We’ll make great sidekicks.(私たちはいい親友になれますね)

「sidekick」は、他とは違うちょっとかっこいい表現ですね。

BFF

インスタなどチャット、SNSまたは友達同士のメールなどでも気軽に使える略語(書き言葉)です。

「Best Friend Forever(永遠の大親友)」の略語が、「BFF」です。

「BF」のみだと、「Boyfriend」の略でもあるので、「BFF」が親友の意味と言うのが一目で分かりますね。

  • Later, BFF!(またね、親友!)
  • I got a birthday present from my bff.(親友から誕生日プレゼントをもらいました) ※「bff」と小文字で書くことも多いですね。

また、他にも「bestie(ベスティー)」などのスラングもあります。

「親友」に近い英語でも表現出来る!

「best friend」などダイレクトに表現しなくても、相手に親友のようなニュアンスを伝えることもできます。

仲がいい

この「私たちは仲がいい」というのも親友に近いですね。

しかし、これは家族間、同僚など仕事でも使える表現でもあります。

下記がその例文です。

  • We get along well.(私たちは仲がいいです)※「上手くいっている」とう場合に使うのが「get along well」です。
  • I’m on good terms with him.(彼とは仲がいいです) ※「on good term(s)」も上手くいっているという熟語です。
  • We always support each other.(私たちはお互いいつも助け合います) ※素晴らしい関係性を意味していますね。
  • Our bond of friendship will never change.(私たちの友情の絆は一生不変です) ※「bond(ボンド)」が「絆」、「friendship」が「友情」という単語です。

など。

仲がいい(仲良し)の英語8選|反対語の「仲が悪い(不仲)」の表現もマスター!』で詳しく説明しています。

幼なじみ

幼馴染み(幼なじみ)で、今でも仲がいい場合もありますね。

下記がその例文です。

  • We grew up together.(私たちは一緒に育ちました)
  • We are friends from childhood.(幼いころからの友達です)

など、親友の関係性が分かる表現でもあります。

幼馴染み(幼なじみ)の英語|3つの時制で表現してみよう!』の記事を参考にしてみて下さい。

「親友」に感謝のメッセージ送る際のフレーズ一覧

誕生日でのメッセージ、または何かしてくれた時のへの感謝の気持ちを親友にメールなどで書くこともありますね。

その際の書き方や例文を紹介します。

書き出し(~へ)

メールでも、SNSでもまずは「~へ」とあて先を書くのが一般的です。

「Hi, ファーストネーム.」では味気がないので、ここで「親友へ」という表現を入れた書き出しフレーズをいくつか見てみましょう。

Dear(親愛なる)から始めるパターン

  • Dear best friend,(親愛なる友へ)
  • Dear BBF,(親愛なる大親友へ)

など。

To(~へ)を使うパターン

  • To my dearest,(最高の友へ)
  • To my best friend,(親友へ)

など。

メッセージ一覧

ここではメッセージの例を挙げていますが、海外では少し誇張するぐらいがちょうどいいので、控えめな表現というより多少大げさに表現してみましょう!

下記がその例文です。

  • I can’t ask for a better friend.(あなたは最高の友達だよ!) ※直訳は「もっといい友達は望めない(いない)」です。
  • Thank you for being my friend.(友達でいてくれてありがとう!)
  • You are always there for me.(いつもそばにいてくれるね)
  • I’m the luckiest person to have a friend like you.(あなたのような友達を持てるなんて一番幸せです)
  • I hope this friendship will last for good.(この友情が一生続くことを祈ります) ※「for good」は「forever(永遠に)」の口語的な表現です。
  • I can’t thank him enough.(彼には感謝してもしきれない) ※彼は本当の親友です、などの表現としても使えます。

など、自分の気持ちが相手に伝わればOKです。上記はあくまで定番のメッセージです。英語の力を試す意味でも、色々な言い方を試してみましょう!

「親友」に関する英語のおしゃれでかっこいい名言集

さて、ここでは心が豊かになる名言をピックアップしてみました。

英語の勉強にもなるので触れておくだけで役立ち、メッセージカードなどにも引用できます。

  • A friend is a gift you give yourself.(友達とはあなたが自分自身に与える贈り物です)by ロバート・スティーブンソン(Robert Stevenson)/イギリスの詩人
  • Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.(一人で明るいところを歩くよりも、友達と一緒に暗闇を歩いた方がいい)by ヘレン・ケラー(Helen Keller)/社会福祉活動家
  • My best friend is the one who brings out the best in me.(私の親友は、私の一番いいところを引き出してくれる)by ヘンリー・フォード(Henry Ford)/企業家
  • One loyal friend is worth ten thousand relatives.(一人の忠実は友人は1万の親戚に値する)by エウリピデス(Euripides)/古代ギリシャの詩人
  • Robbing life of friendship is like robbing the world of the sun.(人生から友情を奪うことは、世界から太陽を奪うのと同じだ)by キケロ(Cicero)/古代ローマの哲学者

など。

また、自分自身で「親友」の名言を作って友達に送ってもかっこいいですね。

まとめ:「親友」の英語は色々なパターンを使いこなそう!

いかがでしたでしょうか?

「親友」を英語で表現する時に、「best friend(s)」ばかりになっていませんか?

それでは、英語の幅が広がりません。ここでご紹介した表現を積極的に使ってみましょう!また、メッセージなども間違ってもいいので、自分の言葉で書くだけでもその気持ちは相手に伝わります。

また、「We used to be buddies.(昔は親友同士だったよ)」などの形にアレンジることもできますね。

ドンドン使って英語力をアップしていきましょう!

人気記事ランキング

出会いがある大人向け英会話教室1
2
online-english-cheap-ranking-image3
english hearing4
5
6
7
8
9
10
   ×
sp-cta
pc-cta