著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)
◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~)
◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「あなたの言う通り」の英語|ビジネス・会話で使える8フレーズ一覧

のべ53,044がこの記事を参考にしています!

「あなたの言う通り」、「あなたのおっしゃる通り」という場面がありますが、英語では何と言うのでしょうか?

その表現は、「そうだね」、「いいね」などの言葉にも置き換えることもできます。

直訳して英語にするフレーズもありますが、そのような置き換えでできる英語表現を覚えておくと英会話の幅も広がりますね。

ビジネスでも日常会話でも欠かせません。メールやSNSなどのメッセージでも使いますね。

よってここでは、「あなたの言う通り(おっしゃる通り)」の色々な表現をご紹介します。是非参考にして英会話に活かしてみて下さい!

直訳で「あなたの言う通り」の英語

banner_onlineeikaiwa_ranking01

※このページには広告が含まれています。

ここでは、「あなたの言う通り」をそのまま直訳したフレーズをいくつかご紹介します。

ビジネスなどフォーマルな場面でも使えるので見ていましょう。

It’s exactly as you said

「確かにあなたの言う通り」という場合にも使えるのが、「It’s exactly as you said.」です。

「彼の言う通り」と言う場合は、「you」を「he」に代えるだけで、「It’s exactly as he said.」とします。

また、直訳ではなくても「あなたのご指摘通り」というビジネスの丁寧な場合にも使えます。

Just as you said

「It’s exactly as you said.」より、少しカジュアルで短く表現する場合は、「Just as you said.」を使います。

また、この「as you said」ですが、「あなたの言う通り、~です(~でした)」という英文でも活用できます。

  • 日本語:あなたの言う通り、彼は怠け者です。
  • 英語:He is lazy as you said.

など口語でも使えます。「as you said」を英文の最後に付けると英文が成立します。

同じように、さらにカジュアルに言う場合は、「like you said」に代えてもOKです。

置き換えでの「あなたの言う通り」の英語

メールやSNSのメッセージ、また日常会話でも気軽に使える「あなたの言う通り」を中心に、その英語表現をご紹介します。

置き換えでは『「同意(する)」の英語|基本と3つの単語の違いやフレーズ集』の記事にあるような同意や『「いいね」の英語|1つだけじゃない!様々な表現一覧』にあるような賛同もあるので、これらの記事も是非参考にしてみて下さい。

You are right

直訳すると「あなたは正しい」となり、「あなたの言う通り」を表現しています。

「あなたの言う通りだね」とカジュアルな場面でも使えます。

また、次のような確信がない表現の場合でも使えます。

  • あなたの言う通りかもしれない。
  • You may be right.

など。「Maybe you are right.」

「~かもしれない」という表現については、『「~かもしれない」の英語|MayやMightだけじゃない9表現と例文』の記事を参考にしてみて下さい。

I agree with you

これはビジネスのシーンでよく使われる「あなたの言う通りだと思います」です。

直訳すると「私はあなたに同意します」となります。

先ほど関連記事も紹介しましたが、相手に同意する場合ですね。

これも、「彼女の言う通りだと思います」という場合は、「I agree with her.」となります。

Exactly

直訳では「確かに(その通り)」となりますが、このような副詞はメールやSNSなどで短く相手に伝えたい場合に一言で表現できますね。

大変便利です。他にも「Absolutely」などの副詞もそのまま使えます。

是非、『6つの「その通り」の英語と発音|ネイティブが使うスラングやビジネス表現』の記事も参考にしてみて下さい。

You just said it

「まったくその通り!」という場合に使う表現です。

直訳は「あなたはちょうどそれを言った」となりますが、実は同意を表現するスラングの一つでもあります。

単純に「You said it.」でも構いません。

Tell me about it

直訳では「それについて私に話して/教えて」となりますが、カジュアルな場面で、「わかる、わかる」という感じの時に使う表現です。

同じような感じで、「You are telling me.」もあります。「百も承知だ!」という怒る場面でも使える表現ですが、相手に同意する時の両方でも使えるフレーズです。

このような表現は映画や海外ドラマでもよく使われるのでリスニングにも役立つ表現です。

No doubt about it

直訳は「それについて疑いはありません」となり、これも同意のフレーズの一つです。

会話では短縮して「No doubt」のみで使うケースも多いです。

「あなたの言う通りにします」の英語

あなたの言う通りにします、という場面もありますね。知識として触れておきます。

次のような表現がよく使われるフレーズです。

  • I will do as you say ※直訳ですね。また、「I’ll do like you say.」という口語的にもできます。
  • I will take your advice ※「あなたのアドバイスを受けます」で表現しています。
  • I will take your word for it「あなたの言葉を受けます」ということで、「I’ll take your advice.」と同じ意味です。

など。

今回も他の表現と同じように、一つだけに固執せずに、色々な表現に触れ、そして使うことで英語力もアップしていきます。

暗記するというより、その英文のニュアンスで使われるケースも多いのでコツを掴んでいきましょう!

人気記事ランキング

出会いがある大人向け英会話教室1
2
online-english-cheap-ranking-image3
english hearing4
5
6
7
8
9
10

コメント

   ×
sp-cta
pc-cta