SNSなどのネットや日常でも「推し(おし)という言葉を聞きますね。
「~が私の推しです」や「あなたの推しは誰?」など。
しかし、実は1980年代から、俗に言う「オタク」の間ではスラング(俗語)として使われていて、グループアイドル(AKBやモーニング娘など)が人気に出るにつれて、「推し」という言葉も徐々に広まってきました。
でも、この「推し」ですが、英語では何と言うのでしょうか?
目次
「推し」の意味と類語は?
※このページには広告が含まれています。
他の英語表現もそうですが、日本語の類語から英語に訳すのが、違和感もなくとてもスムーズです。
これが英訳のコツです。
ではこの「推し」ですが、どのような意味があるのでしょうか?その類義語は?
下記が厳選した類義語です。
- 特定の人・モノの熱狂的なファン
- 気に入っている人・モノ
- 応援したい人・モノ
- 他人にお薦めしたい人・モノ
など。
何となくイメージできたでしょうか?
例えば、グループの中で気にっている人を「推しメン」と言いますが、この「推しメン」の略が「推し」のことです。
しかし今では、アイドルやキャラクターなどに限らずに、スポーツや食べ物など「推し」という言葉が使われるようになってきているので、対象は限定しません。
「推し」を英語で表現してみよう!
さて、ここから「推し」の英語を見てきましょう!
通常の言い方・説明一覧
先ずは、スラング以外の表現から見てみましょう。先ほど挙げた類義語から英文を作って説明します。
下記がその例文です。
- He is my No.1 favorite singer.(彼は私が一推しの歌手です/彼が私の一番のお気に入りの歌手です) ※「favorite(お気に入りの・気に入っている」の単語を使いました。
- I highly recommend this.(これが私の推しです/これを特にお勧めです) ※「recommend(薦める)」という動詞です。
- I’m rooting for the baseball team.(その野球チームが推しです/その野球チームを応援しています) ※「I’m a supporter of the baseball team.」、「I’m pushing for the baseball team.」なども同じです。
- She is a big fan of the actress.(彼女はその女優を推しています/彼女はその女優のめちゃくちゃファンです) ※「a great fan of ~」や「a huge fan of ~」など誇張してもOKです。
など。
これらのフレーズ例は類義語からイメージしやすい英語の表現ですね。
または、『5つある「夢中になる・ハマる」の英語|スラングや熟語など例文で解説!』で紹介しているような、「addicted to」、「crazy」などの表現でも通じます。
スラング:fave
先ほどの例文でも挙げた「favorite」の略語の「fav(発音:ファヴ)」をスラングとして使う「推し」の表現を紹介します。
下記がその例文です。
- My fav is Tanaka in the group.(そのグループでは、田中が私の推しです)
- She is my eternal fav.(彼女は私の永遠の推しです) ※「eternal(イターナル・永遠の)」という単語を使いました。
- Who is your fav?(誰があなたの推し?) ※モノなどであれば、「What is your fav?(何が推しなの?)」となります。
など。
スラング:stan
「fav」と同じように使われるのが、「stan(発音:スタン)」というスラングです。
「stalker(ストーカー)」と「fan(ファン)」を合わせた造語が「stan」となります。
つまり、付きまとうぐらいストーカーのような熱狂的なファンを「stan」と呼びます。
また、「stan」を動詞としても使うことが多いです。
下記がその例文です。
- She is a stan for you.(彼女はあなたを推しています) ※「She is a big fan of you.」よりも強い推しのイメージです。
- I stan the idol.(私はそのアイドルを推しています) ※動詞で活用した例文です。
など。
スラング:best boy/best girl
現時点では、これはアニメキャラやゲームのキャラに限定して使われている表現のようです。
直訳は「一番の少年(best boy)」と「一番の少女(best girl)」となります。
推しのキャラが男性か女性かにより使い分けます。
下記がその例文です。
- Shoji is my best boy.(ショウジが私の男性キャラの推しです)
- Who is your best girl?(女性のキャラで誰が推しなの?)
など。
スラング:bias
「bias(発音:バイアス)」は、Kポップのファンから生まれたスラングですが、今では色々な「推し」に使われています。
「bias」の本来の意味は「偏見」などですが、口語では「推し」の俗語としても使えます。
下記がその例文です。
- My bias never changes.(私の推しは絶対に変わりません)
- Who is his bias?(彼の推しは誰なの?)
など。
また、「bias wrecker」というスラングも存在します。今の推しを追い越すくらいの人やモノの事を表現しています。
「wreck(レック)」は「破壊する」という動詞で、「bias wrecker」は「bias(推し)を破壊する人」となり、イメージしやすいですね。
「推し」の関連英語表現一覧や「尊い」の英語は?
推しの関連表現がドンドン出てきていていますが、それらの英語もイメージから作ることができます。
下記がその例文です。
- 箱推し(団体やグループ全体を推す) ※I’m a huge fan of the group.(私はそのグループの箱推しです)
- 推し被り(自分の推しを他人も推している)
- 一推し(一番好きな推し):「My No.1 fav」など。二番目に好きなのは「二推し(My second fav)」などで表現できます。
- 神推し(推しの中でも最高の推し):上記の「一推し」よりも更に強いイメージで、「ultimate bias」や「my best fav」など。
など。
「推しが尊い」の意味とその英語は?
「推しが素晴らしい」と言う時に時に使うスラングです。最高!というイメージでOKです。
下記がその例文です。
- I’m a stan for the fabulous guy.(直訳:その最高の男性を推しています → 私の推しが尊い)
- My fav is amazing.(直訳:私の推しが素晴らしい → 私の推しが尊い)
など。
最高や素晴らしいなので言葉を使うと表現できます。『「最高」の英語|基本の10英単語と口語で使えるスラング・略語』の記事も参考にして下さい。
まとめ:「推し」の英語は進化する?
いかがでしたでしょうか?
日本独特の表現ですが、類義語が分かればそれを英語に当てはめるだけです。
今後も「推し」のように、言葉が進化したり、新しい流行りの言葉などが出てきますが、その意味などが分かれば英訳は簡単です。
慌てることは決してありません!
無理にスラングにする必要もなく、自然な言い方で相手に正しく伝わればOKです。今回の「推し」の英語を何かのヒントにして下さい。