著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「刺激」の英語|すぐに使える!4つの関連英語フレーズなど

のべ985がこの記事を参考にしています!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

「刺激」を英語で言えますか?

「刺激的」や「刺激を与える」など、日常会話の様々な場面で使う表現ですが、英語の表現を知らない方も多いと思います。

よってここでは、「刺激」の英語表現を詳しく解説します。「刺激を与える」「刺激になる」「刺激がほしい」など、「刺激」にまつわる様々な表現を確認しましょう。

目次:

1.「刺激」の基本英語と派生単語
2.英会話で使える!「刺激」に関連する英語表現やフレーズ集
2-1.「刺激的な」は英語で?
2-2.「刺激を与える(受ける)」は英語で?
2-3.「刺激になる」は英語で?
2-4.「刺激が欲しい」は英語で?
3.その他の「刺激」に関連する英語表現

1.「刺激」の基本英語と派生単語

「刺激」は英語で「stimulus」です。

「stimulus」の発音と発音記号は下記となります。

読み方
音声
発音記号
スティミュラス
https://mysuki.jp/wp-content/uploads/2017/08/stimulus.mp3
stímjʊləs

「stimulus」は数えられる名詞(可算名詞)で、複数形は「stimuli(スティムライ)」となります。「s」がつく形ではなく、不規則変化形なので注意したいポイントです。

また、「動詞」の「刺激する」は「stimulate(スティムレイト)」です。「活気づける」や「激励する」という意味もあります。

「刺激を与えること」、「刺激を加えること」は「stimulation(スティミュレイション)」です。「stimulation」は「stimulus」と同じ名詞ですが、「stimulus」は刺激そのものを指すのに対し、「stimulation」は「刺激を与える行為」を表す表現です。

この他に関連表現で「興奮剤」という意味の「stimulant(スティムラント)」があります。アルコール類などを指して「刺激物」という場合も「stimulant」です。

どれもスペルの「stimul」の部分が共通しています。意味も近いですし、セットで覚えてしまいましょう。

2.英会話で使える!「刺激」に関連する英語表現やフレーズ集

「刺激的な」、「刺激を与える(受ける)」、「刺激が欲しい」などすぐに活用できる表現を例文を見ながらマスターしましょう!

2-1.「刺激的な」は英語で?

「刺激的な」や「刺激が強い」は「stimulate」の現在分詞形「stimulating」を使う場合もありますが、会話では「exciting」や「thrilling」、「sensational」などを使うことが多いです。それぞれの意味を確認しましょう。

2-1-1.「exciting」で刺激的を表現

「exciting(エキサイティング)」は「興奮する」、「わくわくドキドキする」というような刺激です。スポーツやゲームなどで白熱した場面や、楽しい場面などポジティブな意味で使われることが多いです。

【例文】

  • 英語:The game was really exciting.
  • 日本語:そのゲームはとても刺激的でした。

2-1-2.「thrilling」で刺激的を表現

日本語でも「スリル」という言葉がありますが、「thrilling(スリリング)」は、はらはらドキドキするようなスリルを伴う刺激です。「身の毛もよだつような」や「スリル満点の」と訳すこともできます。

【例文】

  • 英語:I like thrilling movies.
  • 日本語:刺激的な映画が好きです。

2-1-3.「sensatinal」で刺激的を表現

「sensational」も日本語で「センセーショナル」という言葉がありますが、ニュアンスは同じです。「世間をあっといわせるような」刺激的なことに使う表現です。

【例文】

  • 英語:The novel was sensational. ※「novel(ナーヴォー)」は「小説」です。
  • 日本語:その小説はとても刺激的でした。

また、「刺激的な」の反対の意味の「刺激がない」や「刺激が少ない」は「dull(ダル)」「boring(ボォーリィング)」を使います。

「退屈な」や「つまらない!」については、『8つある!「退屈」や「つまらない」の英語と正しい使い分け』の記事を参考にしてみて下さい。

2-2.「刺激を与える(受ける)」は英語で?

「刺激を与える」という動詞は、「stimulate(シティミュレイト)」「inspire(インスパイア)」が使えます。

2-2-1.「stimulate」で刺激を与えるを表現

「stimulate」は、薬品やアルコールなど物質的な刺激や、株価を下げる経済的な刺激など、論理的で現実的に効果が見えることに対する「刺激」に多く使われる表現です。

【例文】

  • 英語:The medicine stimulates stomach.
  • 日本語:その薬は、胃に刺激を与え(活発化させ)ます。

2-2-2.「inspire」で刺激を与えるを表現

一方、「inspire」は、「激励する」「鼓舞する」など人の感情を刺激する場合に使う表現です。一般的な会話では、この「inspire」のほうが使う場面が多いです。

【例文】

  • 英語:The story inspired me.
  • 日本語:その物語は私に刺激(影響)を与えてくれました。

2-2-3.「刺激を受ける」はどう英語で表現?

「刺激を受ける」は、「刺激を与える」の「stimulate」と「inspire」を受動態で使えばOKです。

【例文】

  • 英語:I was inspired by his words.
  • 日本語:彼の言葉に刺激を受けました。

2-3.「刺激になる」は英語で?

良い意味で自分を変化させてくれるもののことを「刺激になる」と言いますよね。この「刺激になる」も「stimulate」や「inspire」が使えます。

文章の位置によっては、名詞形や、現在分詞形になる場合もあります。

【例文その1】

  • 英語:The news stimulates me.
  • 日本語:そのニュースは刺激になります。

【例文その2】

  • 英語:It’s a good stimulus for him.
  • 日本語:それは彼にとっていい刺激です。

「励みになる」という意味であれば、「incentive(インセンティヴ)」も使えます。「incentive」は日本語の「インセンティブ(報奨金)」の語源となる言葉で、英語でも「報奨金」という意味もありますが、元々の意味は「(励みになるような)刺激」です。

2-4.「刺激が欲しい」は英語で?

「刺激が欲しい」という場合の「欲しい」は単純に「want」を使えます。また、「必要である」という意味の「need」を使ってもOKです。

【例文】

  • 英語:I want more stimulation.
  • 日本語:もっと刺激がほしい。

3.その他の「刺激」に関連する英語表現

その他の英会話で使える「刺激的」の関連表現を確認しましょう。

  • 「強い刺激」:strong stimuli ※単数の場合は「stimulus」です。
  • 「刺激的な環境」:stimulating environment ※「environment(エンヴィロメント)」は「環境」です。
  • 「辛くて刺激的」:spicy(スパイシー) ※食べ物の「刺激」は「spicy」を使います。「spicy」の対義語は「mild」です。
  • 「刺激臭」:acrid smell ※「acrid(アクリッド)」は「つんとする」などの意味です。
  • 「酸性」:acid(アシッド)

まとめ:「刺激」の英語は様々な場面で使える表現!

日本語の「刺激」はとても幅広い意味がありポジティブな意味やネガティブな意味など様々な意味があります。

実際の英会話では、ここで紹介したもの意外にも様々な表現がありますが、「stimulus」や「stimulate」は幅広く使える表現なので、まずはこれらをマスターしましょう。

あわせて、「刺激的な」という意味の「exciting」や「thrilling」も日常会話でよく使う表現なので、押さえておきましょう。

「刺激」のような、抽象的な表現は、英語に訳す場合に色々な訳語がある場合も多いです。

その場合は、たくさんの表現を覚えるよりも、まず幅広く使える表現や、日常的に多く使う表現に絞って覚えると、実際の会話になった時に混乱せずに使えます。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
cta_teacher_img03

無料:学習資料『偏差値40の落ちこぼれ人間が勉強せずに1発でTOEIC満点。短期間でネイティブになった全手法』

◆累計5万2884人が体験中の無料勉強法
(2017年11月5日現在)


●「英語学習に時間もお金も使ったのに成果が出ない・・・。」
●「結局、英語は聞けないし、話せないままだ・・・。」
●「TOEICの点数でさえ、全然伸びない・・・。」

あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか?

本来、英語は一番カンタンな言語です。それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。

今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。

ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。

これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。

机に30分も座れない・・・
テストは常に赤点・・・
英語とは無縁の人生だった・・・


そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、正しいステップで、勉強せずに楽しみながら学ぶというのが最大のポイントです。

このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。

今すぐ資料をGETする(無料)

コメントを残す

*

sp-cta