日本のお祭りといえば、「花火」は欠かせないものです。
日本文化を外国人に伝える時に、「花火」を英語でシッカリと表現しましょう。
それと日本人が花火を見た時に叫ぶ「たまやー」や「かぎやー」は英語でどう表現するのでしょうか?
また、小さい花火から大きな打ち上げ花火まで様々あります。日本や世界でも有名な花火大会も各地で開催されています。
目次
「花火」を英語で言うと?複数形?
※このページには広告が含まれています。
「花火」を辞書で引くと「firework」と単数形で表現されるケースもありますが、複数形の「fireworks」を使うのが一般的です。
「花火」の英語|fireworksの読み方(カタカナ)・発音
「fireworks」の読み方や発音、発音記号は下記となります。
※日本人が苦手な「F」と「R」の発音に注意しましょう。発音のコツについては、『英語の発音を楽しく上達できる2つの練習方法とコツ』の記事を是非参考にしてみて下さい。
「fire flower」は花火ではない
なお、「花火」の単語を知らない時など、そのまま「fire flower」と言ってしまいがちですが、一般的な英語としては使われていません。
「花火」に関連した英語表現・単語一覧
「線香花火」や「打ち上げ花火」、または「浴衣」など、「花火」に関係している英語も厳選して紹介します。特に花火シーズンには良く使う表現です。
- 「仕掛け花火」:set fireworks
- 「線香花火」:sparkler ※動詞の「sparkle」はきらきら光るなどの意味があります。名詞(光沢など)としても使います。
- 「ねずみ花火(回転花火)」:pinwheel ※「風車」の名詞としても使われます。
- 「打ち上げ花火」:skyrocket ※「skyrocket firework」と後ろに「花火」を付けると分かりやすいです。動詞の「skyrocket」は、急騰する、うなぎ登りなどとして英会話でも使われることが少なくありません。「rocket」とのみでも「打ち上げ花火(ロケット花火)」となります。
- 「花火師」:pyrotechnis ※「pyrotechnician」でも同様。または、簡単に「fireworks expert」などでも通じます。
また、「花火」を使ったよく使う表現フレーズも覚えましょう!
- 「花火をする」:do fireworks ※「play with fireworks」でもOKです。線香花火など小さい花火の場合は「light fireworks」として、「play with light fireworks」としても大丈夫です。
- 「花火を見る」:see fireworks ※「watch fireworks」でも同様ですが、「watch」の方がしっかりと見るニュアンスです。
- 「花火を打ち上げる」:set off fireworks ※「ロケット花火」などで遊ぶ時にも使える表現です。しかし、大きな花火の場合などは、「launch(ローンチ)」という動詞を使う場合もあります。ロケットを打ち上げる時に使う表現でもあります。
- 「花火が打ち上げられる」:The fireworks will be launched. ※「The fireworks will be set off.」や「They will shoot fireworks.」でもOKです。
- 「~発の花火が打ち上げられる」:There will be ~(数字)fireworks launched. ※「1,000 fireworks will be launched.」としてもOKです。
- 「花火に感動した」:be動詞+moved/impressed. ※「I am moved/impressed by fireworks.」などの文にします。「感動した」は花火だけではなく、色々な場面で使えます。『「感動」や「感激」の英語|感動するなど9つの表現も習得!』の記事を参考にしてみて下さい。
- 「花火がきれいだった」:The firworks were beautiful. ※「wonderful(素晴らしい)」などの形容詞にしてもOKです。
「花火」の場面で是非使ってみて下さい。
日本の「花火」を説明する時に関連した英語
夏の風物詩として日本の花火大会は欠かせないものです。
花火や花火大会は『「日本文化」を英語で紹介|簡単に説明するための8つの基本』でも紹介している日本文化の1つでもあります。
外国人に日本の花火を紹介する時に使える関連英語表現にも触れておきましょう!
- 夏の風物詩:summer feature
- 浴衣:Yukata ※「Yukata is one of the traditional Japanese costumes people wear during summer.」などの説明文でOKです。
- 屋台(出店):stand ※「food stand」や「stall」でも同様です。また食べ物では「かき氷(shaved ice)」や「焼きそば(stir-fried noodles)」などの英語も押さえておきましょう!
- 盆踊り:Bon-odori ※People dance Bon-odori to honor the spirits of the ancestors during summer or at the summer festivals.
また、冒頭でも話していた、「たまやー」や「かぎやー」の表現は英語にはないので、外国人に説明する必要があります。
下記のような例文でいいでしょう。
- 例文:It is traditional that Japanese people shout “Tamaya” or “Kagiya” at the wonderful fireworks.
- 和訳:日本人は素晴らしい花火に向かって、「たまやー」や「かぎやー」と叫ぶのが文化となっています。
「花火大会」の英語
「花火大会」は英語で「fireworks display」や「fireworks festival」と表現します。
「fireworks」のみでも「花火大会」を表現する場合がありますが、「花火」と区別するために「display(展示や公開などの意味)」や「festival(祭り)」の単語を付けると相手に伝わりやすいです。
ここでは、日本と世界で有名な花火大会を紹介します。海外旅行など旅先を決める時、また現地での「花火大会」を楽しむ際の参考にしてみて下さい。
- 「NY Square Times New Year」:※ニューヨークのスクエアータイムズで新年を迎える時に行われる花火です。ニュースなど映像でも見た方も多いはずです。
- 「Dubai New Year fireworks」:※ドバイで世界最大級の花火が楽しめます。これも新年を祝う花火として有名です。
- 「Busan (internatinal) fireworks festival」:「釜山(世界)花火大会」 ※日本からも近く世界規模の花火大会です。
- 「Omagari fireworks display」:「大曲の花火」で、「全国花火競技大会」の一般名称 ※日本最大花火大会の1つ。その他は、「土浦全国花火競技大会」と「長岡まつり大花火大会」があります。
ここでは、ご紹介しきれないくらいの「花火大会」が日本や世界各地にあります。パリ、イギリス、オーストラリア、ブラジル、スペインなどなど、ダイナミックで、また文化を反映したものもあります。
是非、あなたの外国人の友達の出身地の花火大会と日本との違いを話してもいいかもしれませんね。
まとめ:会話を楽しむ「花火」の英語をドンドン使おう!
外国人から「これはどんな花火?」など聞かれた際には、ここでご紹介した記事を参考にして英会話をエンジョイしてみて下さい。
特に日本の「花火」は世界でも評価が高いくらい素晴らしいものです。
堅苦しいビジネスの話ばかりとかではなく、「花火」の英語は日常会話として盛り上がるトピックの1つです。是非、楽しい会話で外国人との距離を縮めてみましょう!
コメント