四季のある日本では、季節ごとの風物詩がありますが、春の桜にならんで秋の紅葉シーズンも日本を訪れる外国の方たちに人気があります。
では、「紅葉(こうよう)」や「紅葉(もみじ)狩り」を英語で表現・説明したいとき、どう言えばよいのでしょうか?
また、「紅葉(こうよう)する」「紅葉(こうよう)を見る・楽しむ」は英語でなんて言うのでしょうか?
目次
紅葉は英語でなんて言う?
※このページには広告が含まれています。
紅葉の英語 | 紅葉(こうよう)と(もみじ)
紅葉の季節といえば、秋ですね。まず、秋を意味する英語には「autumn」と「fall」がありますが、これは、イギリス英語(autumn)かアメリカ英語(fall)かの違いです。
「fall」は、アメリカの中でも北米でよく使われます。(usually North American English fall 『from the Oxford Advanced Learner’s Dictionary』)
秋にまつわる英語をもっと知りたい方には、『秋』の英語|2つの英単語と秋に関連する5つの表現も紹介』も参考にしてみてくさい。
では続いて、紅葉の英語について学んでいきましょう!
日本語では、紅葉を「こうよう」とも「もみじ」とも読みます。どちらも「葉の色が変わる」ことを表しますが、「もみじ」は植物としてカエデ科カエデ属の分類でもあります。
そして、カエデ(楓)のなかで色が変わるものを「もみじ」といいます。ですから、楓が「紅葉(こうよう)」したものが「紅葉(もみじ)」なのです。
紅葉(こうよう)の英語と発音
「紅葉(こうよう)」を英語でいうと、「autumn(fall) leaves」「autumn(fall) foliage」「autumn(fall) colors」と表現できます。
「leaves(leafの複数形)」と「foliage」は「葉」、「colors(colorの複数形)」は「色・色彩」を意味します。
また日本人が苦手な「L」や「V」、「F」「R」といった発音もありますので、音声サンプルを聞いて、正しく発音できるようにしましょう。
単語 | 読み方 | 音声 | 発音記号 |
autumn(fall) leaves | オータム(フォール)リーヴズ | ˈɔːtəm(fˈɔːl)liːvz | |
autumn(fall) foliage | オータム(フォール)フォウリィジ | ˈɔːtəm(fˈɔːl)ˈfoʊliɪdʒ | |
autumn(fall) colors | オータム(フォール)カラァズ | ˈɔːtəm(fˈɔːl)ˈkʌlərz |
※また、更に簡単に表現する場合(カジュアルで英会話でも頻繁に使われる)は、「red leaves(赤い葉)」、または「yellow leaves(黄色い葉)」です。
イメージしやすいと思いますので、基本はこちらを使っても全く問題ありません。
紅葉の英語例文
(紅葉がとても美しい)
Here is one of the most beautiful autumn foliage spots.
(ここは最も美しい紅葉スポットのひとつです)
Autumn colors will continue to peak this month.
(紅葉は、今月はピークの状態が続くでしょう)
紅葉(もみじ)の英語と発音
「紅葉(もみじ)」は、英語で「maple(メイプル)」といいます。また「楓(かえで)」も同じく「maple(メイプル)」です。英語では、紅葉(もみじ)と楓((かえで)は区別されません。
豆知識として、カナダの国旗には大きな葉が描かれていますが、あれは「サトウカエデ」という葉です。この樹液はカナダ土産で人気のメープルシロップの原料になります。
単語 | 読み方 | 音声 | 発音記号 |
maple | メイプル | ˈmeɪpl |
紅葉の英語 | 動詞「紅葉(こうよう)する」は英語で?
「紅葉(こうよう)する」を英語で表すとき、変化するという意味の「turn(ターン)」を使います。
また同じ意味の「change(チェンジ)」も使えます。定型パターンとして覚えておくと役に立つでしょう。
Trees change colors.(木々の色が変わる=紅葉する)
紅葉の英語 | 紅葉(こうよう)を見る・楽しむなどの例文
英語で、「紅葉(こうよう)を見る」と「紅葉(こうよう)を楽しむ」は、シンプルに「see(シー)」と「enjoy(エンジョイ)で表します。いくつか例文を挙げてみます。
(紅葉を見るのに、ベストシーズンはいつですか?)
Now is the best time to see the autumn leaves.
(今が一番、紅葉が見頃です)
I went to Kyoto to see the autumn leaves last weekend.
(先週、私は京都に紅葉を見に行きました)
There are many popular places to enjoy the autumn leaves.
(そこには、紅葉を楽しめる人気の場所がたくさんあります)
I really enjoyed the autumn leaves.
(私は紅葉をとても楽しみました)
If you have a chance to go to Kyoto, enjoy the autumn leaves!
(もし京都へ行く機会があれば、ぜひ紅葉を楽しんでください!)
※「autumn leaves」の部分は、「autumn(fall) leaves」「autumn(fall) foliage」「autumn(fall) colors」に置き換えられます。
紅葉の英語 | 紅葉(もみじ)狩り
紅葉(もみじ)狩りを英語で表現する
「紅葉(もみじ)狩り」を表す英語は、「leaf peeping」です。「peep」には「こっそり見る、(草花などが)顔を出す」という意味があります。
「紅葉を見る・楽しむ」と合わせて、このフレーズも覚えておきましょう。
(明日、紅葉狩りに行きませんか?)
紅葉(もみじ)狩りを英語で説明する
もし外国の方に「紅葉狩りって何ですか?」と尋ねられて、「紅葉(もみじ)狩り」を英語で説明できますか?
これまで出てきた英語フレーズも活用しながら、シンプルに説明してみます。余裕があれば、ぜひ自分でも考えてみてくださいね。
(紅葉狩りって何ですか?)
(紅葉狩りは、日本で人気のある秋のアクティビティです。この季節には木々の葉が赤や黄色に色づいて、多くの人たちがその紅葉を見に行って楽しむのです。それを紅葉狩りといいます。)
紅葉(こうよう・もみじ)の英語は基本をおさえておけばOK
「leaf peeping(=紅葉狩り)」のように知識として知らなければ使えない場合もありますが、ほぼそれ以外は、意外と簡単な英単語を使ったフレーズになります。
紅葉(こうよう・もみじ)に関連する英語は、ここで紹介したものをおさえておくことで、かなり表現できるようになるはずです。
そして、紅葉スポットの美しい景色に感動したときには、「What a great view!」、「Amazing!」、「It’s beautiful!」などのフレーズも一緒に使ってみてください!