「顔が似ている」や「性格や価値観・好み・趣味が似ている」、「英語とドイツ語は似ている文法がある」など、「似ている」(そっくり)の英語は日常会話でも欠かせないものです。
それらを表現するのには次のような単語や熟語が主に使われています。
それらをうまく使い分けできるようになればベストです。
- 動詞 + like ~ ※「look like ~(見た目が似ている)」、「act like ~(行動が似ている)」や「talk like ~(話し方が似ている」など
- 動詞 + similar to ~
- resemble
- take after ~
- 動詞 + alike ※基本的に「alike」の後ろに名詞などはこない
などです。
目次
「like」を使った「似ている」の英語
※このページには広告が含まれています。
まず最初に使うのがこの「like」(~のように)です。
基本は、「動詞 + like ~」の形となります。
見た目や顔が似ている場合は「look like ~」
「彼はお父さんに顔が似ている」や「兄弟で見た目が似ている」という表現を使いますね。
その場合の動詞は「look」を使うのが一般的です。
下記がその例文です。
- 彼女はお母さんに似ている:She looks like her mother. ※誰の母かというのを英語では必ず表現するので「her mother」とします。
- 息子は私に似ています:My son looks like me.
例えば、これが「昔は似ていたけど今は似ていない」という場合は、「used to」という熟語と組み合わせればOKです。
「I used to look like my father when I was younger.(もっと若いころは父に似ていました)」などの英文になります。
「used to」の使い方については、『2つある!英語の「used to」の意味や使い方とは?』の記事をご参考下さい。
また、「似ている」を強調する時には「そっくり」という表現を使いますよね。
その時は「動詞 + exactly like ~」と副詞の「exactly」(イグザクトリー)をよく使います。
「Tom looks exactly like Mike.(トムはマイクにそっくりです)」という英文になります。是非、押さえておきましょう!
また、主語に2つの同上人物がある場合は、「look exactly the same」を使います。
- 日本語:私と彼は(見た目が)そっくりです。
- 英語:He and I look exactly the same.
その他の動詞を使った「like ~」
顔や見た目ではなく、「話し方が似ている」、「行動が似ている」、「歌い方が似ている」、「食べ方が似ている」など無数の表現がありますね。
その場合は、先ほどの「look」の部分を該当する動詞に置き換えるだけです。
- 彼は話し方が私に似ている:He talks like me.
- 私は父のように行動している(振る舞う):I am acting like my dad.
- 彼女の食べ方は私に似ている:She eats like me.
などの例文となります。
また、「そっくり」という場合は、「動詞 + exactly like ~」や「動詞 + exactly the same」の形で表現できます。是非、英会話に活かしてみて下さい。
「similar」を使った「似ている」の英語
この「similar(シミラー)」もよく使う表現です。
「They look similar.(彼らは似ている)」や熟語の「動詞 + similar to ~」を使って、ものなどの内容などが似ている時にも使います。
「性格が似ている(have similar characters)」、「好み・趣味が似ている(have similar tastes)」などのように「have + similar + 名詞」という表現も多々あります。
下記がその例文です。
- 私とあなたは価値観が似ている:We have similar values. ※「We share similar values.」という言い方も同じです。
- 英語とドイツ語は似ている:English is similar to German. ※他にもポルトガル語、スペイン語、オランダ語などが~に似ているという場合にもそのまま使えます。関西弁は英語と似ている(Kansai dialect is similar to English.)など。
- この資料は私が作ったものと似ている:This document is similar to mine. ※見た目や内容が似ている場合など、総合的に似ているという場合にも使います。
などです。
また、「AとBは似ている感じがする」と断言しない時もありますよね。
その場合は、「A seems similar to B.」と「seem」(シーム)という動詞を使うと相手に伝わります。
また、「like」と同じように「そっくり」と表現する場合は、「so similar to ~」や「~ very similar to ~」とするとOKです。
「resemble」を使った「似ている」の英語
「resemble(リゼンブル)」という動詞もよく使います。
「動詞 + look like ~」、「動詞 + similar to ~」という熟語を一つの動詞である「resemble」で表現していると思って下さい。
また、少しフォーマルな言い方になります。
下記がその例文です。
- 彼女は姉に似ている:She resembles her sister.
- AとBはデザインが似ている:A and B resemble in design. ※「性能(機能)が似ている」という場合は、「in function」などとなります。
2つ目の例文のように、「~において似ている」と特定したい場合は、 「resemble in ~」という形にしてもOKです。
また、「そっくり」としたい場合は、文末に「very much」や「closely」などの副詞を付けます。
「take after」を使った「似ている」の英語
もともとは、「~を真似る(まねる)」という意味から来ている熟語が、「take after ~」となります。
因みに「~のものまね」をするという単語は下記の動詞を使います。知識として覚えておくと便利です。
- copy(コピー)
- imitate(イミテイト)
- impersonate(インパーソネイト)
少し話はそれましたが、「take after ~」を使った表現は下記となります。
- 私は父に似ている:I take after my father.
- 彼女は母親にそっくりです:She really takes after her mother. ※副詞の「really」を使って、似ているを強調しています。
また、「take after ~」は血縁関係での似ているという場合に使うのが一般的ですので覚えておきましょう!
「alike」を使った「似ている」の英語
「alike(アライク)」を使った表現もネイティブはよく使います。
形容詞の「like」と似ているのですが、「alike」は副詞的な役割で「like」のように後ろに名詞などは来ません。
また、基本的に主語は複数で次のような例文となります。
- 彼らは(見た目が)似ている:They look alike.
- 私たちは(行動が)似ている:We act alike.
また、行動や見た目や全てがそっくりという場合には、「We are very much alike.」という表現になります。
「like」と「alike」を文法的に上手く使い分けるのばポイントです。
スラングなどのカッコいい英語で「そっくり」を表現
似ているを強調する表現の「そっくり」には、「exaclty」や「very (much)」などを使うことを説明しましたが、それ以外で表現できるようになると英語力のアップにつながります。
先ずは基本を押さえたら次のような表現も是非使ってみて、カッコいい会話を楽しみましょう!
- two of a kind:「似た者同士」という場合に使える表現です。「They are two of a kind.」などとなります。
- the spitting image of ~:見た目がそっくりの時に使うスラング的な表現です。イメージ(見た目)を割ったようなという意味になります。「He is the spitting image of me.」などです。「瓜二つ」という日本語にも当てはまります。
- I can’t tell the difference between A and B:直訳では「AとBの違いが言えない」となります。
- like twins:「双子のように」となり、そっくりを表現しています。複数形にするのを忘れないように!
- identical to ~(アイデンティクル):「~と酷似している」、「~と一致している」という時に使う表現です。
- have so much in common:例文で、「We have so much in common.(似た者同士)」という表現でよく使います。「a lot(lots) in common」に代えてもOKです。
まとめ:「似ていない」の英語も押さえておこう!
ここまでは「似ている」という肯定文をお伝えしましたが、最後にその反対の「似ていない」という英語も押さえることも重要です。
折角なので英語の基本として確認しておきましょう。
否定形その1.「not」
「似てない」を表現する時は、否定形で表現するのが一般的です。
- 彼は弟に似ていない:He does not look like his brother.
- それらは似ていない:They are not similar to each other.
- 私たちは歌い方が似ていない:We don’t sing alike.
これに、「全く似ていない」と強調する場合は、「否定形 + at all」を使うことが多いです。
「She doesn’t look like her father at all.(彼女は父親には全く似ていません)」などとなります。
否定形その2.「nothing like ~」
細かく言えばこれも否定形になるのですが、「not」を使わない英文となります。
- 私は父には似ていません:I look nothing like my father.
- 彼は私に似ていません:He is nothing like me. ※「性格」なども含む言い方になります。
このような言い方も覚えることでドンドン英語力がUPしていくので、是非覚えておきましょう!
コメント