「彼女は魅力的だね」や「その旅行プランは魅力的!」などの表現を適切に使えるとかっこいいですよ。
また、1つの表現だけに偏らないことがポイントです。
これからご紹介する英語を使い分けれるようになると、それがまさしくネイティブ感覚です。
最後には、どれくらい「魅力」の英語を理解したのかを試せる、「まとめクイズ」を用意していますので、是非チャレンジしてみましょう!
目次
「魅力」の4つの英語|意味と使い方
※このページには広告が含まれています。
「魅力」の英語でネイティブが使う4つの英語とその使い方や違いについて確認してみましょう。
- attraction(アトラクション):人を引き付ける「魅力」の時に使います。場所や人など色々な場合に使えます。
- appeal(アピール):何かが心に訴える「魅力」になります。
- charm(チャーム):「attraction」とさほど変わりません ※「お守り」という意味もあります。
- fascination(ファシネーション):うっとり、とてもすごい「魅力」というニュアンスです。
「魅力的な」やそれに関連した英語表現
会話で頻繁に使うのは形容詞の「魅力的」となります。それを中心に確認してみましょう。
「魅力的な」の英語とその動詞も覚えよう!
上記でご紹介した「魅力」は名詞ですが、その形容詞の「魅力的な」と動詞は以下となります。
- attraction → 「attractive」:動詞は「attract(惹きつける)」となります。
- appeal → 「appealing」:動詞は「appeal」です。
- charm → 「charming」:動詞は「charm」となります。
- fascination → 「fascinating」:動詞は「fascinate」となります。
良く使う「魅力的な~」や「魅了された」という英語フレーズ
今すぐ使える英語表現を確認してみましょう。
- 「魅力的な女性(男性)」:an attractive woman(man) ※「彼女は魅力的だ」は「She is attractive」や「She is charming」などになります。
- 「~に魅了された」:I am attracted to~ ※「あなたに惚れています」は「I am attracted to you」となります。
- 「魅力的だ!」:何か聞いた時に、情報などが魅力的な場合は、「Sounds attractive」や雑誌などを見て魅了された場合は、「Looks attractive」という表現もします。
「魅力・魅力的な」の英語|スラング表現と例文
“魅力的な人”を表現するためのスラングや口語表現はさまざまですが、以下はその一例です。
- Charmer
- 意味: 魅力的な人や物事。他人を引きつける能力がある人。
- 例文(日本語): 彼は本当にチャーマーだね。
- 例文(英語): He’s a real charmer.
- Heartthrob
- 意味: 強烈な感情を引き起こす魅力的な人。通常は感情的に惹かれる対象。
- 例文(日本語): 彼は女性たちの憧れの存在だ。
- 例文(英語): He’s a real heartthrob.
- Stunner
- 意味: 驚くべきほど魅力的な人やもの。見た目が非常に素晴らしい。
- 例文(日本語): 彼女は見た目がすごく魅力的だ。
- 例文(英語): She’s a real stunner.
- Eye Candy
- 意味: 目で楽しむことのできる魅力的な人や物。視覚的に魅力的な対象。
- 例文(日本語): あの男性は目の保養だね。
- 例文(英語): That guy is eye candy.
- Smooth Operator:
- 意味: スマートで、落ち着いた態度を持つ人。問題なく上手に物事を進める人。
- 例文(日本語): 彼はとてもスマートで魅力的な男性だ。
- 例文(英語): He’s a smooth operator.
- Swoon-Worthy
- 意味: うっとりするような魅力を持つ人や物。感嘆や喜びを覚えるほど魅力的なもの。
- 例文(日本語): 彼の笑顔は本当にうっとりさせられる。
- 例文(英語): His smile is truly swoon-worthy.
- Fit
- 意味: 身体的に健康で引き締まっている様子。また、洋服が似合っているという意味もあります。イギリスでは性的・見た目に魅力があるといった意味で使われます。
- 例文: あの俳優は本当にフィットネスに気を使っているね。
- 和訳: That actor is really fit.
- Cute
- 意味: 可愛らしい、愛らしいという意味。通常は外見や行動が愛らしいときに使います。
- 例文: その子犬は本当にかわいいね。
- 和訳: That puppy is really cute.
- Foxy
- 意味: おしゃれで魅力的な女性を指す隠語。時には狡猾な要素を含むこともあります。アメリカでは性的に魅力的な意味で女性限定で使われます。
- 例文: 彼女はとてもフォクシーなスタイルを持っている。
- 和訳: She has a really foxy style.
これらの表現は褒め言葉やポジティブな印象を与えるために使われます。その際、相手に対して好意的であり、褒め言葉として捉えられることが一般的です。
まとめクイズ:「魅力」は「魅力的」は過大気味がちょうどいい!
自分では「そこまでものすごく魅力的ではないけれど・・・」と思っていても、「魅力的」と表現することはネイティブでも多々あります。
「good(よい)」で十分な場合も、是非「魅力的」の英語を使ってみてみましょう!
この機会に、控えめなあなたから少しづつ卒業して、ネイティブのような表現を徐々に身に付けていきましょう。
それでは、最後に次の問題を解いてみましょう!
【問題】
- 何かが心に訴える「魅力」の英語は?
- 人を引き付ける「魅力」の英語は?
- 「She is attract.」の英語は正しい?
- 「お守り」という意味もある「魅力」の英語は?
- 「あなたに惚れています」の英語フレーズは?
いかがでしたか?
今すぐ読んだ「魅力」に関する英語でも、多少はてこずりますよね。答えを確認して、徐々にでいいのしっかりマスターしましょう!
【解答】
- appeal
- attraction
- いいえ。正しくは「She is attractive.」です。
- charm
- 「I am attracted to you」など。
コメント