著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)
◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~)
◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「焦らないで」は英語でどう言う?ネイティブの使い方は?

のべ6,583がこの記事を参考にしています!

あれもこれもやらなきゃと焦っていたり、何かに追われて急いでいたり、リラックスしてほしい時など、そういったシーンで

「焦らないで!」

と、相手に声をかけたい時、英語ではどういう表現を使うのでしょうか?

よくネイティブが使っている英語表現や決まり文句として次のようなフレーズがあります。

Take your time.

banner_onlineeikaiwa_ranking01

※このページには広告が含まれています。

「Take your time.」を直訳すると「あなたの時間を取って」となり、「自分のペースで」→「焦らないで」という意味になります。

急いで何かやっている人に対して自分のペースで焦らずやろうと伝えたい時などに使えます。

発音がポイントで、「takeとyour」を繋げて、「テイキョー・タイム」と言うのがポイントです。

Be patient.

「Be patient.」は、例えば、相手からのメールの返信が来なくて、まだかな~っと待っている人に対して「ちょっと我慢して待とうよ!」→「焦らないで!」と言いたいときなどに使えます。

形容詞では「我慢する」という意味になります。

「patient」を名詞で使う場合は、発音も「ペイショント」と全く同じで「患者」という意味になります。知識として覚えておきましょう!

No rush.

カジュアルな表現です。「There is no rush.」「No need to rush.」でも同じ意味になります。

日本語でも通勤ラッシュやラッシュアワー(電車などの混雑した時間帯)などで使いますが、「rush」は主に動詞や名詞で使われ、意味は「急ぐ(こと)、突進(する)、突撃(する)」などで、急いで何かをすることや突進していくようなイメージです。

ですので、何かで急いでいる友人に対して「そんなに急ぐ必要ないよ」→「焦らないで」と言いたいときなどに使えます。そのまま「No rush.」と言うことも多いです。

上述のフレーズと合わせて、「No rush. Take your time.」というケースも多いですね。

まとめ

以上、よくネイティブに使われる「焦らないで」の英語表現でした。

気軽に使えるのでいいですね。

また、この他にも「焦る」に焦点を絞って声かけ以外の表現や関連英語なども「焦る」の英語と発音|慌てるとの違いや使い方・12例文などの記事でご紹介していますので、こちらも参考にしてみてください。

人気記事ランキング

出会いがある大人向け英会話教室1
2
online-english-cheap-ranking-image3
english hearing4
5
6
7
8
9
10
   ×
sp-cta
pc-cta