「だいたい2時ぐらいね」、「だいたい100kmぐらい」など、「だいたいそこら辺でいいよ」など、日常会話やビジネスの社会でも使うのが「だいたい(大体)」ですね。
ちょうど(丁度)の反対で、緩い表現です。
「だいたい」は他にも、「約」、「~前後」や「ざっくり」、「ほぼ(ほとんど)」、「およそ(おおよそ)」、「~頃(ごろ)」など様々な言い方がありますね。
これは英語も同様で、「about」、「around」や「almost」などの表現があるのですが、ニュアンスが微妙に違います。
目次
口語でカジュアルに使う「だいたい」の英語表現
※このページには広告が含まれています。
先ずは、ネイティブが日常会話から頻繁につかう表現からみていきましょう。
about
「だいたい~ぐらい」や「~ごろ」の代表的な表現が「about(アバウト)」です。
時間、距離、その他の数字全般について使える万能の単語です。
下記がその例文です。
- At about 3, the meeting will start.(だいたい3時ごろに打合せが始まります)
- It takes about an hour to get there.(そこに着くのにだいたい1時間ぐらいかかります)
- About 5 years ago, I met him.(大体3年前に彼に会いました)
- I only have about 10 dollars.(10ドルぐらいしか持ってないよ)
- It’s about 20 kilometers from Tokyo.(東京からだいたい20キロぐらいです)
など。
また、次のような会話もできます。
- あなた:What time should I come?(何時に来ればいい?)
- 相手:Well… (えーとね) ※少し考えている様子
- あなた:About?(だいたいどれくらい?) ※または「About is OK.(大体でいいですよ)」なども同様です。
因みに、「I’m about to leave.(もう少ししたら・だいたい出発するところです)」という場合にも使えます。
それと、別のカジュアルな口語的表現で「more or less」(前後)というのがあり、「It’s more or less the same.(だいたい同じ)」などで使えます。
around
「およそ」や「~前後」、「~あたり」という場合にも使えるのが「around(アラウンド)」です。
「~の周りに(around there/そこらへん)」という場所でも使える単語です。
日本語でも「アラサー(around 30/30歳前後)や「アラフォー(around 40/40歳前後)」という表現を使いますね。
場所、数字、時間、記事などで使える「about」と同様に日常会話でも頻繁に使わえる表現の1つです。
下記がその例文です。
- I will call you around the Christmas.(クリスマスあたりに電話するね)
- He said he would come at around noon.(彼はだいたい正午ごろに来ると言っていました)
など。
「about」と「around」の違いは?
下記がどちらともに「だいたい12時ごろ」という表現ですが、次のような違いがあります。
- about 12・・・前後10分ぐらいがマックスの「だいたい12時ごろ」となります。
- around 12・・・前後30分ぐらいを指す「大体12時ごろ」です。
要するに時間や数字なのの場合は、「around」の方がより緩い「だいたい」という事になります。
これの使い分けはアメリカ英語ですが、イギリス英語ではそのまま「about」を使う傾向が強いですね。知識として押さえておきましょう。
almost
これも「だいたい」という場合に使う表現ですが、「about」と「around」と何が違うのでしょうか?
「almost」は、まだその数字や状況などに達していない(届いていない)、という場合に使う表現です。
下記がその例文です。
- It’s almost 6.(だいたい6時ごろです) ※もう少しで6時で、6時はまだ過ぎていない。
- It’s almost the same.(だいたい同じです) ※同じではないけど、それに近いぐらい。
など。
因みに、「I almost got injured.」は「もう少しで怪我をすることころでした」となり、実際に怪我はしていません。
pretty much
これは口語的表現で、「almost」と同じ意味で使われます。
下記がその例文です。
- I pretty much agree to it.(だいたいそれに賛成です) ※でも、まだ賛成していないというニュアンス。
- It’s pretty much the same.(だいだい同じです) ※「It’s almost the same.」を口語的に砕けた表現にしています。
など。
or so
「~かそれくらい」という場合に使う表現で、「about」と意味は変わりませんが、置く場所が数字の後ろになります。
下記がその例文です。
- It costs 30 dollars or so.(だいたい30ドルかそれくらいかかります) ※「It costs about 30 dollars or so.」と「about」と一緒に使うことも多いです。
- We can gather 40 people or so.(40人かそれくらいは集客できます)
など。
また、これと似た表現で「something like that(だいたいそんところ)」というとてもカジュアルな口語的表現があります。これも数字の後ろに付けます。
「I woke up at 3 or something like that.(3時か、だいたいそんなところで起きました)」など。
roughly
「ざっと~です」という時に使えるのが「roughly(ラフリー)」です。「about」とほぼ変わらない意味です。
しかし、「乱暴に」という意味もあるので、その点は使う場面など注意が必要です。
下記が例文です。
- Roughly how much?(だいたいいくらぐらいですか?)
- I have roughly 10 dollars on me right now.(だいたい今の所持金は10ドルぐらいです)
など。
フォーマルで文語にも使える「だいたい」の英語表現
ここで2つの表現をご紹介しますが、ビジネスでの会話、メール、レポートやプレゼンなどでも使える表現ですので、是非参考にしてみて下さい。
approximately
「approximately(アプロクシミットリー)」は、約~、~前後という場合に使いますが、「about」のフォーマルだと思ってOKです。
プラス、更に数字に近いイメージがあります。
下記がその例文です。
- We’ll be there in approximately three hours.(約3時間後にそこに到着します)
- Approximately how many people are expected?(だいたいどれくらいの人数を予想されていますか?)
など。
nearly
「nearly(ニアリー)」は「almost」のフォーマルな言い方で、イギリス英語では口語でもよく使われます。
しかし、「almost」の方が数字に近いイメージです。「ほぼ」や「~近く」というニュアンスの時も使えます。
下記がその例文です。
- I lived here for nearly two years.(2年近くここに住んでいます)
- Nearly all students came.(だいたい全ての生徒が来ました)
- I nearly slipped.(もう少しで滑るところでした) ※実際は滑っていないですね。「almost」と同様です。
など。
SNSやメールでも使える「だいたい」の英語の略
特に「about」や「approximately」はメールなどで略されて使われることがあります。
知識として押さえておくだけでも役立ちます。
- about・・・abt
- approximately・・・approx
反対語:「ちょうど(丁度)」や「ピッタリ」の英語は?
最後になりますが、簡単に「ちょうど」や「ピッタリ」の英語をご紹介します。
ここでは「時間」を例にしています。
「just」や「sharp」、「exactly」が代表的な言い方です。
下記がその例文です。
- It’s just three.(ちょうど3時です)
- Let’s meet up at 10 sharp.(10時ピッタリに会いましょう!)
- It was exactly 9 pm when he came back.(彼が帰宅したのはちょうど午後9時でした)
など。
「just about」の意味は?
会話の中で、だいたいの「about」とちょうどの「just」が重なった、「just about the same.」や「just about anything」などの表現を聞きます。
これは「about」より更に強調した「ギリギリ」や「ほとんどそれに近い」というのを強調していると感がてOKです。
「Just about OK.」は「ギリ大丈夫!」というニュアンスですね。
まとめ:ニュアンスの違いでシッカリと使い分ける!
いかがでしたでしょうか?
「だいたい」を英語で表現すると色々な言い方があり、混乱しますよね。
初心者の方は慣れるまでは、「about」や「almost」など数個に絞って、先ずはそれらの使い分けをマスターするようにしましょう!
馴染みのある比較的簡単な英語から使いこなせるようするのが、英会話上達のポイントです。