著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

英語の住所表記|名刺や郵便物で使える8つの書き方

のべ383,821がこの記事を参考にしています!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
english-address

海外でお住いの友人やご家族のために、郵便物やハガキを送りたいけど、英語での住所の書き方に困ることありますよね?

名刺に英語で住所を書く時もどのように標記すれば正しいのか迷いますね?

学校で英語は勉強してきたけど、住所の書き方は教わっていません。

ここでは日本の住所を英語で書く際の基本的な8つのルールをご紹介します。これだけで十分です。

目次:
1.英語で住所の書き方基本ルール
ルールその1.郵便番号の場合
ルールその2.都道府県の場合
ルールその3.市・区・郡の場合
・「市」のケース
・「区」のケース
・「郡」のケース
ルールその4.町(村)の場合
ルールその5.地番の場合
ルールその6.マンション名と番号の場合
ルールその7.英語表記の正しい並び
・「一軒家や番地まで」のケース
・「マンションや事務所に部屋番号がある」ケース
ルールその8.電話番号

2.英語住所のまとめ

1.英語で住所の書き方基本ルール

基本ルールを押さえるだけで、英語で住所が簡単に書けるようになります。

英語で住所ルールその1.「郵便番号」の場合

英語の住所で必ず使う郵便番号は、アメリカではZip Code、イギリスではPostal Codeと言われるもので、番号はそのまま使用できる。

例えば郵便番号が、〒010-0101であれば、010-0101のままでOKです。英語では「〒」のマークは外します。

「郵便番号の表記」

(日本語表記)〒010-0101
(英語表記)010-0101

英語で住所ルールその2.「都道府県」の場合

都道府県は、英語で通常3つの書き方があります。

例えば、熊本県の場合で見てみましょう。下記のどれでもOKです。

「熊本県の場合」

  • Kumamoto
  • Kumamoto-ken
  • Kumamoto Pref. (Pref.はPrefecture -県の省略です)

※東京はTokyo、大阪府はOsaka、京都府はKyoto、北海道はHokkaidoと後ろに何も付けずに使うのが一般的です

英語で住所ルールその3.市・区・郡の場合

いずれも3種類の表記を使用できる。

・「市」のケース

八王子市の場合で見てみましょう。

「八王子市の場合」

  • Hachioji
  • Hachioji-shi
  • Hachioji City

・「区」のケース

新宿区の場合で見てみましょう。

「新宿区の場合」

  • Shinjyuku
  • Shinjyuku-ku
  • Shinjyuku Ward

・「郡」のケース

一二三郡の場合で見てみましょう。

「一二三郡の場合」

  • Hifumi
  • Hifumi-gun
  • Hifumi County(Countyは郡を表します)

英語で住所ルールその4.「町(村)」の場合

島田町で見てみましょう。下記の3種類どれでも使えます。

「島田町の場合」

  • Shimada
  • Shimada-cho(または、machi)
  • Shimada Town

英語で住所ルールその5.「地番」の場合

3丁目11番の5で見てみましょう。下記の2つのいずれかでもOKです。

「3丁目11番の5の場合」

  • 11-5, 3-chome
  • 3-11-5 (日本語の表記そのままでOK)

英語で住所ルールその6.「マンション名と番号」の場合

マイスキ(マンション名)で111号室の場合は、下記のように表記します。2つのうちどちらでも大丈夫です。

「マイスキ111号室の場合」

  • #111 Mysuki
  • Mysuki #111

※部屋番号の前に記号の#を付けるのが一般的です

英語で住所ルールその7.英語表記の正しい並び

英語は日本語と違って逆から書く必要がある。

・「一軒家や番地まで」のケース

「〒010-0101東京都八王子市島田町3丁目11番の5」の場合は下記となります。

・「一軒家や番地までの表記」

  • 3-11-5 Shimada, Hachioji City, Tokyo, 010-0101, Japan

または、

  • 11-5 3-chome, Shimada, Hachioji, Tokyo, 010-01010, Japan

※ご紹介した色々な組み合わせでも大丈夫です
※町、市、都道府県、国名の前でコンマ(,)を入れるのが一般的です
※Japanを最後に書きます

・「マンションや事務所に部屋番号がある」ケース

「〒010-0101東京都八王子市島田町3丁目11番の5 マイスキマンション111号室」の場合は下記となります。

・「部屋番号までの表記」

  • #111 Mysuki, 3-11-5 Shimada, Hachioji City, Tokyo, 010-0101, Japan

または、

  • Mysuki #111, 11-5, 3-chome, Shimada, Hachioji, Tokyo, 010-01010, Japan

英語で住所ルールその8.「電話番号」について

電話番号も表記したい場合は、国番号をくっ付けて表記します。しかし、電話番号を記載するのは必須ではありません。

日本の国番号は81なので、市外局番の0を取り、+81を先頭に付けます。

「電話番号の表記」

(日本語表記)03-0000-0000
(英語表記)+81-3-000-0000

2.英語住所のまとめ

英語で住所を書く時は、先ずは日本語で住所を書いて、それを1つずつ英語にして、最後にそのまま順序をひっくり返すだけです。

しかし、最後にJapanを書くのだけは忘れないようにして下さい。これだけは、日本語で住所を書く時に使わない表記ですからね。

それでは、今すぐにでもお住いの住所を英語で書いてみましょう!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
cta_teacher_img03

無料:学習資料『偏差値40の落ちこぼれ人間が勉強せずに1発でTOEIC満点。短期間でネイティブになった全手法』

◆累計3万1539人が体験中の無料勉強法 (2016年11月28日現在)

「英語学習に時間もお金も使ったのに成果が出ない・・・」
「結局、英語は聞けないし、話せないままだ・・・」。
「TOEICの点数でさえ、全然伸びない・・・。」

あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか?

本来、英語は一番カンタンな言語です。それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。

今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。

ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。

これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。

机に30分も座れない・・・
テストは常に赤点・・・
英語とは無縁の人生だった・・・


そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、正しいステップで、勉強せずに楽しみながら学ぶというのが最大のポイントです。

このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。

今すぐ資料をGETする(無料)

コメントを残す

*

sp-cta