「この英語で通じる?」

この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。

「がり勉」はこの英語で通じる?

言いたいシチュエーション:
がり勉の友達のことを英語で言う
He always studies a lot.

「がり勉」を一言で表す言葉がある!

He is a nerd.

「nerd(ナード)」は「オタク」という場合にも使えます。

「スタディー・アン」さんが考えた「He always studies a lot.(彼はいつも沢山勉強しています)」もイメージで相手に伝えることができます。しかし、一言で「がり勉」を表す単語があることも知っておきましょう!

また、今回ご紹介した「nerd」のほかに、「geek(ギーク)」や「grind(グラインド」という単語も使えます。

sp-cta