- 言いたいシチュエーション:
- 物事が裏目に出た時の表現が知りたい
- ganbaさんの考えた英語:
- Things did not go well.
1つの言い方を知っていると便利!
Things backfired.
「backfire(バックファイヤー)」は「裏目に出る」という動詞で使われることもありますので覚えておきましょう!
「この英語で通じる?」
この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。
1つの言い方を知っていると便利!
「backfire(バックファイヤー)」は「裏目に出る」という動詞で使われることもありますので覚えておきましょう!
「ganba」さんが考えた「Things did not go well.」は「物事がうまくいかなかった」という意味なので、間違ってはいませんが、「裏目に出た」というニュアンスには弱いです。
また、物事が悪化していく場合に、「take a turn for the worse.」や「go south」という表現もあります。