「この英語で通じる?」

この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。

「食べ放題・飲み放題」はこの英語で通じる?

言いたいシチュエーション:
海外でもあるのかな?と思いました。
You can eat and drink everything.

3つの言い方を覚えましょう!

All you can eat.

これは「食べ放題」の英語です。

All you can drink.

この表現は「飲み放題」となります。因みに「フリードリンク」や「ドリンクバー」などは和製英語なので注意しましょう!

All you can eat and drink.

これが、「飲み食べ放題」と2つを合わせた表現となります。

「芋焼酎」さんが考えた「You can eat and drink everything.(直訳:あなたは全てを飲んだり食べたりできます)」は、決して間違えではありませんが、ここでご紹介した表現がベター(正式な言い方)ですので是非使ってみて下さい。

sp-cta
sp-cta