「この英語で通じる?」

この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。

「疲れた」はこの英語で通じる?

言いたいシチュエーション:
部活の練習後
I am tired

疲れ具合で表現を使い分けよう!関連記事も参考に!

I am exhausted.

「exhaust(イグゾースト)」は、「使い果たす」という意味で、とても疲れている時に使う表現です。「very tired」と同様と感が手下さい。

I am bushed.

「I am exhausted」のカジュアルな言い方だと思ってください。ネイティブもこの表現をよく使います。

「ウッチー」さんが考えた、「I am tired.」は基本で、全く問題ありません。しかし、今回紹介したような表現も習得することで、語彙力のUPにつながります。

sp-cta