- 言いたいシチュエーション:
- 会話でよく使うので英語での言い方を知りたいです。
- キリンさんの考えた英語:
- All I know
「私が知る限り」の英語はこの2つを知っておこう!
As far I know
この言い方はネイティブもよく使う英語です。基本的に、冒頭で言って、その後に次の文を言う感じです。
To my knowledge
「knowledge(ノリッジ)」は「知識」という英語です。「To the best of my knowledge」でもOKです。
「この英語で通じる?」
この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。
「私が知る限り」の英語はこの2つを知っておこう!
この言い方はネイティブもよく使う英語です。基本的に、冒頭で言って、その後に次の文を言う感じです。
「knowledge(ノリッジ)」は「知識」という英語です。「To the best of my knowledge」でもOKです。
「キリン」さんが考えた「All I know(私が知っている全て)」でも全然大丈夫です!
また、友達同士のメールやSNSなどで、略して書くこともあるので、知識としてしっておきましょう!
英語には簡単にやり取りする時に略語をよく使います。
ネイティブがよく使う他の略語などは、『英語の略語一覧|メールやSNSで今すぐ使える厳選73個』の記事にてご確認ください。