「この英語で通じる?」

この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。

「ベテラン」はこの英語で通じる?

言いたいシチュエーション:
職場の人
He is a veteran

「ベテラン」は「expert」で表現する!

He is an expert.

「expert(エキスパート)」は日本語でも使いますね。「熟練している人」などを指す時に使う英語です。

「ならいいな」さんが考えた「He is a veteran.」は「彼は退役軍人です」となり、全く違う意味になっているので注意が必要です。

実際に英語にもあり、日本人が違う意味で使っているのは多々あります。

「Smart」は「頭がいい」という英語ですが、日本人は「スタイルがいい」などの意味で使っているのと同じです。

sp-cta
sp-cta