- 言いたいシチュエーション:
- 日本語でも「まあいいか」とかよくつかうので英語での表現をしりたかった
- ガラケーさんの考えた英語:
- It's OK.
いくつかの言い方を知っておこう!
Who cares?
直訳は「誰が気にするの?」となります。「care(ケアー)」は、ここでは「気にする」という意味となります。口語でカジュアルな表現です。
Oh, well.
「あー、そうだね、しょうがないね」というニュアンスです。「Oh, well anyway.」と「anyway(エ二ウェイ)」を付ける場合もありますが、同様です。
Whatever.
直訳は「何でもいいよ」と少しあきれたり、落胆して「なんでもいいよ」という場面で使うケースが多いです。
「ガラケー」さんが考えた「It’s OK.」でもいいですが、今回紹介した表現を使えると、より英語感覚の英会話となります。