- 言いたいシチュエーション:
- どんな言い方がいいのか?
- ハイステータスさんの考えた英語:
- People have a different thinking.
2つの言い方を押さえればOK!
To each his own.
好みや考え方が、人それぞれと言う時など色々なシチュエーションで使える英語表現です。
Everyone is different.
直訳では「みんな違う」となり、イメージしやすいですね。
「この英語で通じる?」
この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。
2つの言い方を押さえればOK!
好みや考え方が、人それぞれと言う時など色々なシチュエーションで使える英語表現です。
直訳では「みんな違う」となり、イメージしやすいですね。
「ハイステータス」さんが考えた「People have a different thinking.」でもストレートでOKですが、今回の英語フレーズが短くて、ネイティブのような表現ですので、是非使ってみて下さい。