「この英語で通じる?」

この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。

「スタイルがいい」はこの英語で通じる?

言いたいシチュエーション:
女友達がめちゃくちゃスタイルがいいのを言いたい。
She is stylish.

この言い方を覚えよう!

She has a great figure.

「figure(フィギュア)」は「形・スタイル」の英語で、直訳は「彼女は素晴らしいスタイルを持っています」となります。また、「figure」を「body(ボディー)」にして、「She has a great body.」でも同様です。

「ジェラス・ウーマン」さんが考えた「She is stylish.」では意味が変わってきます。「stylish(スタイリッシュ)」は「流行の・洗練された・上品な」という単語ですので使い方に注意しましょう!

sp-cta