- 言いたいシチュエーション:
- 来月から始まることにむけて準備を進めているなか、言い訳ばかりして全然やらない人に
- foffyさんの考えた英語:
- How you are so lazy
「のんきな性格」を表す表現はコレ!
You are taking things too easy.
「take things easy」は熟語で覚えましょう。あきれているので、「too(~すぎている)」というのを付け加えて表現しています。
You Are easygoing.
「easygoing」は楽天的ななどの場合にも使えます。「Are」をあてて大文字にしているのはここを強調して言うことで、あきれている感情を表現しています。
この他に「too optimistic(オプティミスティック・楽観的)」などの表現もあります。
またその逆の「真剣に考えすぎ」という場合は「take things too seriously(serious)」という表現を使うので参考にしてみて下さい。
「foffy」さんが考えた英文も素晴らしいですが、下記が正しい表現となります。
「How lazy you are!」、「How lazy!」のみでもOKです。