「この英語で通じる?」

この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。

「比べようがない・比較できない」はこの英語で通じる?

言いたいシチュエーション:
比較できない時に使える英語を知りたい
I cannot compare them.

ネイティブらしい言い方も習得しよう!

It's like comparing apples and oranges.

直訳は「それはリンゴとオレンジを比べているようなものです」となり、比較にならないを表現しています。「apples and oranges」は「水と油」という場合にも使えます。

「ニック」さんが考えた「I cannot compare them.」でもストレートで通じます。「compare(コンペア)」は「比較する」という英語の動詞です。

sp-cta
sp-cta