「この英語で通じる?」この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。「ベテラン」はこの英語で通じる? 質問者:ならいいな回答日:2018.02.03言いたいシチュエーション:職場の人ならいいなさんの考えた英語:He is a veteran「ベテラン」は「expert」で表現する!He is an expert.「expert(エキスパート)」は日本語でも使いますね。「熟練している人」などを指す時に使う英語です。「ならいいな」さんが考えた「He is a veteran.」は「彼は退役軍人です」となり、全く違う意味になっているので注意が必要です。実際に英語にもあり、日本人が違う意味で使っているのは多々あります。「Smart」は「頭がいい」という英語ですが、日本人は「スタイルがいい」などの意味で使っているのと同じです。
「ならいいな」さんが考えた「He is a veteran.」は「彼は退役軍人です」となり、全く違う意味になっているので注意が必要です。
実際に英語にもあり、日本人が違う意味で使っているのは多々あります。
「Smart」は「頭がいい」という英語ですが、日本人は「スタイルがいい」などの意味で使っているのと同じです。