- 言いたいシチュエーション:
- 親子水入らずで旅行に行くことを言いたい
- マリモさんの考えた英語:
- We go for a trip together.
「by ourselves」や「by themselves」などを使えばOK!
We go for a trip by ourselves.
あえて「by ourselves」付けることで、「私たちは(親子)水入らずで旅行に行きます」と強調しています。また、主語が「they」の場合は、「by themselves」となります。
「この英語で通じる?」
この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。
「by ourselves」や「by themselves」などを使えばOK!
あえて「by ourselves」付けることで、「私たちは(親子)水入らずで旅行に行きます」と強調しています。また、主語が「they」の場合は、「by themselves」となります。
「マリモ」さんが考えた「We go for a trip together.」でも通じますが、「水入らず」という強調がありません。
また、「all by ourselves」のように「all」を付け加えることで、更に強調しています。