- 言いたいシチュエーション:
- 風邪で扁桃腺が腫れている
- ベルちゃんさんの考えた英語:
- I have a sore throat badly.
「かなり痛い」は「severe」を使うとベター!
I have a severe sore throat.
「sore throat(のどの痛み)」を1つの名詞として捉えて、その前に形容詞の「severe(シビア・かなり)」を足して表現しています。
「この英語で通じる?」
この英語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
藤永が直接回答いたします!無料で英語を教えるサービスです。
「かなり痛い」は「severe」を使うとベター!
「sore throat(のどの痛み)」を1つの名詞として捉えて、その前に形容詞の「severe(シビア・かなり)」を足して表現しています。
「ベルちゃん」さんが考えた英文でも通じなくはありませんが、あまりそのような言い方はしません。
この「severe」ですが、「severe headache(かなり痛い頭痛)」、「severe pain(かなりひどい痛み)」など色んな場面で使えるので押さえておきましょう!