著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)
◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~)
◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「ラーメン」の英語|4つの表現で説明!発音や例文・種類など

のべ50,534がこの記事を参考にしています!

既に、日本のラーメンは、「Sushi(すし)」と同様に世界各地で認知されていますが、それでも分からない方も多いので、英語で「ラーメン」の説明が必要な時があります。

また、それぞれの種類(とんこつラーメンやしょうゆラーメン、など)やラーメンに関連する用語(硬さや替え玉、など)の英語を知っていますか?

「日本文化」を英語で紹介|正確に伝えるための8つの基本』の記事でも説明している他の文化と同じように、「ラーメン」は日本文化の1つとして定着しています。

よって今回は、外国人に日本の「ラーメン」を説明する時に困らないように、それに関係する英語も同時にここで紹介します。

目次:

1.「ラーメン」の発音と英語で説明
2.「ラーメン」に関連する英語
2-1.「ラーメン」には欠かせない英語
2-2.「ラーメン」の種類の英語
2-3.「ラーメン」の注文時に必要な英語

1.「ラーメン」の発音と英語で説明

banner_onlineeikaiwa_ranking01

※このページには広告が含まれています。

「ラーメン」を英語では、「ramen」とそのまま伝えて通じる場合と、相手が分からないパターンもあります。

伝わらない場合は次の表現のどちらかを選んで言うといいでしょう。

  • noodles
  • Ramen noodles
  • Japanese noodles

など。

基本的に「noodle(ヌードル・麺)」は、複数形の「noodles」にします。「noodles」があることで、相手がイメージしやすくなります。

次のような説明文でOKです。

Raman is Japanese noodles in many kinds of soup that you can choose from and very popular food in Japan.(ラーメンは日本の麺のことで、沢山あるスープの種類から選べるとても日本では人気のある料理です。」など。

また、英語の「ramen」については、「R」の発音に注意が必要です。そのままの「ラ」ではなく、しっかりと「R」を発音するとネイティブの発音に近づきます。

「R」の発音に関しては、『RとLの発音がビックリするほど上達する簡単トレーニング』の記事を参考にしてみて下さい。

「ramen」の発音と発音記号は下記となります。

読み方
音声
発音記号
ラーメン

 

 

 

ɹɑːmən

不可算名詞(数えられない名詞)なので、例えば、一杯のラーメン(a bowl of ramen)という感じに表現します。

  • Do you like ramen?(ラーメン好きですか?) ※冠詞の「a」や「the」は不要です。
  • I ordered two bowls of ramen.(ラーメンを二杯注文しました)

など。

2.「ラーメン」に関連する英語

「Ramen」と英語で説明するだけではなく、それに関連した表現を加えて外国人に紹介すると会話も楽しくなります。

2-1.「ラーメン」には欠かせない英語

「ラーメン」と一緒に注文するもの、また「ラーメン」と比較されるもの、それに関連するものをご紹介します。

  • そば:「soba noodles」、または「buckwheat noodles」
  • うどん:「udon noodles」、または「thick (white) noodles」 ※後者の直訳は「太い(白い)麺」となります。また、うどんを「Japanese noodles(日本のラーメン)」として紹介されることもあります。
  • 紅ショウガ:「red pickled ginger」
  • 餃子(焼き餃子):「pan-fried dumpling」  ※「dumpling」は肉団子です。
  • チャーハン:「fried rice」
  • :「chopsticks」 ※複数形にしてください。フォークではなく箸で食べるものだと説明してみて下さい。

2-2.「ラーメン」の種類の英語

「Ramen」には色々な種類がありますが、それらを英語で紹介してみましょう。

  • つけ麺:「dipping noodles」  ※「dip」は「~につける」という動詞です。
  • 味噌ラーメン:「miso ramen」、または「noodles in miso-based soup」
  • 醤油ラーメン:「shoyu ramen」、または「noodles in soy sauce-based soup」
  • とんこつラーメン:「noodles in pork bone-based soup」  ※宗教上、「豚」がNGな外国人には注意を払って下さい。
  • 塩ラーメン:「noodles in salt-based soup」

それぞれご当地のラーメンを説明する時にも上記の表現は役立ちます。

下記がその例です。

  • 尾道ラーメン:Onomichi Ramen, which is noodles in small fish and soy sauce-based soup、など
  • 博多ラーメン:Hakata Ramen, which is noodles in pork bone-based soup、など
  • 札幌ラーメン:Sapporo Ramen, which is noodles in miso based soup、など
  • 家系ラーメン:Iekei Ramen, which is noodles in pork-bone and soy sauce-based soup、など
  • 二郎系ラーメン:Ramen Jiro, which is noodles in pork back fat and vegetable-based soup、など

など。

特にラーメン二郎などインパクトのあるラーメンは、「It has a pile of vegetables on top of noodles.(たくさんの野菜が麺の上にあります)」など、説明を足してもいいですね。

また、博多で有名な、「ラーメン屋台」は英語で、「ramen stand/ramen stand」で通じます。

因みに次のようなラーメンも知っておくと会話で役立ちます。

  • インスタントラーメン(即席ラーメン):instant noodles
  • カップラーメン:cup noodles ※しかし、上記の「instant noodles」で通じることが多いですね。

2-3.「ラーメン」の注文時に必要な英語

外国人に説明する時、海外でラーメンを注文する時など、次の表現も押さえておくと便利です。

  • 大盛り:a large serving of ramen ※「large」のみでもOKです
  • 替え玉:noodle refill ※「refill(リフィル)」は「再度満たす」という意味です。または、「extra ramen/extra noodles」でも通じます。
  • こってり:thick ※「とろみが厚い」という意味ですが、「rich(うまみが濃い)」なども使えます。また、「heavy taste」という言い方もあります。
  • あっさり:light ※「軽い」という意味です。または、「plan(あまり味が付いていない)」という表現もできます。
  • 麺硬め:hard ※「コシがある」と言う時にも使えます。「chewy」だとグミのようなイメージなるので使い方に注意です。柔らかめは、「soft」でOKです。

など、参考にしてみて下さい。

「ラーメンについて」など英語で話せるようになるオンライン英会話5選

「ラーメンについて」など日本のお店や文化を英語で紹介したり、外国人と英語でコミュニケーションを取れるようになりたい場合には、オンライン英会話で実際の会話の数をこなすことが大切です。

ここでは、英語のコミュニケーション力が身につくオンライン英会話を5つご紹介します。

  • レアジョブ
  • Native Camp(ネイティブキャンプ)
  • クラウティ
  • kimini英会話
  • hanaso

それぞれ順番に見ていきましょう。

レアジョブ

レアジョブは、講師数6,000名を超える日本最大級のオンライン英会話です。

1レッスンあたりの費用は脅威の約170円〜、毎日1回以上レッスンを受けることができます。

レアジョブで用意されているカリキュラムは幅広く、日常英会話をはじめとして、海外旅行英語、ビジネス英語、その他シーンに合わせた英語など、自分の学びたいカリキュラムを自由に選択できます。

また、講師数6,000名の中には、本場のネイティブ講師も在籍しているため、より本場に近い英語を学びたい方にもぴったりです。

「オンライン英会話を受講したいけど、どのサービスを選んで良いのか分からない」という方は、第一候補としてレアジョブを検討してみてはいかがでしょうか。今なら2回の無料体験レッスンを受講することも可能です。

レアジョブ英会話の無料体験はこちら

Native Camp(ネイティブキャンプ)

Native Camp(ネイティブキャンプ)は、業界初のレッスン受け放題システムを採用しているオンライン英会話です。ネイティブキャンプにログインするだけで、24時間365日、いつでも好きな時間にレッスンを受けることができます。

また、一般的なオンライン英会話は「1回のレッスン時間は25分〜」と制限を設けられていることも多いですが、ネイティブキャンプは5分だけレッスンを受けることも可能。

朝の通勤前にレッスンを受けるも良し、寝る前に少しだけ英語を勉強するのも良し。

さらに、自習用のコンテンツとして「読み放題」「聞き放題」機能も搭載されており、リーディングやリスニングの強化も自由に行うことが可能です。

これだけ充実したコンテンツが用意されているオンライン英会話は他に存在しないため、低価格でボリューム感のあるレッスンを受けたい方はネイティブキャンプを受講してみましょう。今なら1週間の無料体験レッスンを受けられます。

ネイティブキャンプの無料体験はこちら

クラウティ

クラウティは、家族でシェアできることで有名なオンライン英会話です。

1つのアカウントで、最大6名までアカウントを共有できます。6名で利用したとしても、かかる費用は1アカウントのみの月額4,950円〜。

レッスン回数は1日2回〜4回を選択できるので、「今日はママが英語を勉強する日」「明日は子どもに英語を勉強させる日」という形で、シェアしながら家族全員で英語を学べるのがクラウティのメリットです。

通常のオンライン英会話は「Zoom」や「Skype」といった外部アプリを使ってレッスンを行いますが、設定をしたことがない人にとっては難易度が高いもの。

その点、クラウティは独自のレッスンシステムを採用しているので、クラウティにログインするだけでレッスンを行うことができます。

圧倒的に低価格で、家族全員で英語を楽しく学びたい方は、一度クラウティの無料体験レッスンを受講してみてはいかがでしょうか。

クラウティの無料体験はこちら

kimini英会話

kimini英会話は、子どもから大人まで細かにレベルが設定されたカリキュラムで学べるオンライン英会話です。

教育業界で70年以上の実績を誇る学研が運営しており、高校・大学など200以上の教育機関で導入されているレベルの高いカリキュラムが用意されています。

「レベルが高くてついていけないかも」と不安に感じている方も、受講をスタートしたタイミングで、スピーキング力を確かめられるテストを受けられます。

こちらのテストの結果に合わせてカリキュラムを提案してくれるため、自分のレベル以上に難しいカリキュラムでレッスンが進むことはありません。

さらに、月額料金も1,100円(税込)〜と、業界最安値クラスです。

子どもから大人まで、品質が担保されたカリキュラムで英語を学びたい方は、kimini英会話を選んでみてはいかがでしょうか。

kiminiオンライン英会話 公式サイトはこちら

hanaso

hanasoは、英語の復習に特化したオンライン英会話です。

  1. レッスンで学び口になじませる
  2. 復習システムにより効率よく定着させる
  3. 音声教材で会話での使い方を練習する

上記3つのステップでレッスンが進むので、日常的に使っている英語を効率よく覚えられるのがhanasoのメリットです。

レッスン教材も豊富に用意されており、日常英会話をはじめとして、おもてなし英会話、特定のシーンに特化したトピックトーク、自由に英語を話すフリートークなどがあります。

「一度覚えた英語を忘れてしまった」「学習の二度手間を減らしたい」と考えている方は、hanasoを選んでみてはいかがでしょうか。

hanasoの無料体験はこちら

まとめ:「ラーメン」という英語だけでじゃなく幅を広げよう!

「ラーメン」の英語の発音やその他の関連用語をマスターすることで、外国人への説明も十分なものになります。

外国人は日本の文化にはとても興味を持っていて、その1つとして「ラーメン」の紹介をすることで距離が縮まるはずです。

「ラーメン」を食べながらだったり、食事をする前にちょっと説明してあげれるとかっこいいですよ。ここで記載した表現や色々な英語表現を楽しく覚えていきましょう!

なかなか覚えるのが苦手という方のために、様々な英語表現や単語を効率的に覚えられる方法も下記にまとめました。是非参考にしてみて下さい。

・『TOEIC満点者が教える!英単語の覚え方マスター法』

・『英単語の覚え方|3倍速の短時間でドンドン吸収できるコツとは?』

習得の鍵は「記憶精度×進め方×勉強法」にある


なぜ、日本人の99%がまともに英語が話せないのか?

1つ断言できるのは、英語マスターに頭の良さは関係ありません。

偏差値40の落ちこぼれ人間だった私でさえ、一発でTOEIC満点も英検1級も取得。英会話もペラペラ、ビジネス英語もマスターしたことからも・・・

その鍵は「記憶精度×進め方×勉強法」にあります。

覚えたら忘れない記憶術。瞬時に英語をアウトプットするスキル。

これらの技術を簡単に学べる教材(450日分)をご用意しました。

色々試したけどダメだった人はぜひお試しください。

マイスキ英語「超速トレーニング」はこちら



英単語の覚え方
マイスキ英語

人気記事ランキング

1
onlineeikaiwa_ranking2
3
4
5
6
7
8
9
10

コメント

sp-cta
pc-cta