著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「日本文化」を英語で紹介|正確に伝えるための8つの基本

のべ55,188がこの記事を参考にしています!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
japanese_culture

日本の文化を英語で伝えられたらいいなと思いませんか?

日本は島国特有の独特な文化があり、世界でもとても人気です。日本をもっと知りたい!日本文化について学びたい!という外国人は沢山います。

一歩海外にでたり、日本国内でも外国人と出会ったら、日本のことを聞かれる機会がたくさんあります。特に留学などで長期滞在する場合は、日本文化を紹介する機会がたくさんあります。そんな時に、少しでも日本のことを英語で伝えられたらいいですよね。今回は日本文化を英語で紹介する時に使える例文などをご紹介します。

目次:
0.日本文化を英語で紹介する機会はチャンス!
1.英語で日本文化を紹介【地理や人口編】
2.英語で日本文化を紹介【政治編】
3.英語で日本文化を紹介【宗教編】
4.英語で日本文化を紹介【日本語編】
5.英語で日本文化を紹介【スポーツ編】
6.英語で日本文化を紹介【食べ物編】
7.英語で日本文化を紹介【買い物編】
8.英語で日本文化を紹介【伝統文化編】

0.日本文化を英語で紹介する機会はチャンス!

海外だけに限らず、国内でも日本文化を外国人に伝えてほしい!とお願いされる場合があります。

日本に興味がある外国人と友達になるチャンスです。

特に海外にいて、友達をゼロからつくろうと思うと大変ですが、日本文化を聞きにくる人は少なからず日本に興味を持ってくれている人だからです。その時点で、何歩も進んでいて友達になりやすいというメリットがあります。

friend
「私の英語力で伝わるだろうか?」という不安が頭をよぎるかも知れません。

でも大丈夫です。完璧に話す必要はありません。聞きたいのは、日本のこと、日本文化についてリアルなことを、日本人であるあなたから少しでも学びたいと思っています。英語が正しいかは二の次です。

もちろん、準備は必要です。準備や練習をしっかりすれば、自信を持って伝えることができます。その上で、足りない部分、間違えてしまう部分はしょうがないと思って割り切って、折角の機会がきたら是非チャレンジしましょう。

ここからは実際に日本や日本文化を英語で伝える例文を紹介します。アレンジしながら色々使ってみてください。

1.英語で日本文化を紹介【地理や人口編】

日本の国の場所、特徴などの言い方です。

japan

  • Japan is located in East Asia and the capital city is Tokyo./日本は東アジアにあり、首都は東京です。
  • Japan is consists of more than 7000 islands and there are 4 main islands; Hokkaido, Honshu, Shikoku, Kyusyu./日本は7000以上もの島々からできていて、4つの主要な島、北海道、本州、四国、九州があります。
  • The population of Japan is approximately 13 million and it is about half of the population of the U.S./日本の人口は約1.3億人で、アメリカの人口の約半分です。
  • The area of Japan is approximately the same as size of California./日本の国土の面積は、カリフォルニア州のサイズと同じくらいです。
  • Mount(Mt.) Fuji. is the highest mountain in Japan./富士山は日本で一番高い山です。
  • Shinano river is the longest river in Japan./信濃川は日本で一番長い川です。
  • The Japanese birthrate is going down and the society is aging./日本の出生率は下がっていて、社会が高齢化しています。 ※birthrateは出生率、societyは社会、agingは高齢化です。このような日本の社会の特徴を表わす単語は必要に応じて少しずつ覚えていくとよいでしょう。いろんな場面で使えます。

人口や国土などは単に数字を出してもわかりにくいので、何か近いものと比べるとよいでしょう。

アメリカで紹介する場合は、カリフォルニアの面積にアメリカの人口の約半分が住んでいるという言い方がよく使われます。

どれだけ日本の人口が密集しているかわかりやすい表現です。このように、英語でどう言うかだけでなく、相手に伝わりやすい言い方をする工夫も必要ですね。

2.英語で日本文化を紹介【政治編】

政治は一般的な会話では避けられがちですが、システムの話を聞かれることがあるかも知れません。

politics

自民党、民主党などの主要政党名などは英語で知っておいたほうが良いでしょう。

また、日本の政治で特徴的なのは天皇制です。天皇が象徴として存在するけれど、政治的な権力がないということが日本の政治の特徴の一つです。

  • Japan is a constitutional democracy./日本は立憲民主主義制です。
  • The Emperor of Japan is a symbol and its power is limited./日本の天皇は象徴で、その権限は限られています。
  • The National Diet of Japan consists of the House of Representatives and the House of Councilors./日本の国会は衆議院と参議院で成り立っています。

また、主要政党の英語名は下記となります(2015年現在)。英字新聞などでも使われる表現です。

  • 自民党 = Liberal Democratic Party(LDP)
  • 民主党 = The Democratic Party of Japan(DPJ)
  • 公明党 = New Komeito
  • 日本維新の会 = Japan Restoration Party
  • 社会民主党 = Social Democratic Party(SDP)
  • 日本共産党 = Japanese Communist Party

3.英語で日本文化を紹介【宗教編】

日本を伝える上で、難しいもののひとつが宗教についてです。

統計上では「仏教」と「神道」どちらとも属している人が多くいます。

religion

他の国では2つの宗教を同時に信じるということがなかなか理解しがたいことです。しかも、神棚と仏壇が家にありながら「無宗教です」(I don’t belong to any religion)と答える人も多く、この感覚はなかなか外国ではない感覚です。日本人にとって、宗教とは文化に近い側面があるのかもしれません。

正しい伝え方はありませんが、自分の意見を交えながらお伝えしてみてください。

宗教に関する表現例は下記となります。

  • 宗教:religion
  • 神道:Shinto
  • 仏教:Buddhism
  • キリスト教:Christianity
  • おみくじ:draw one’s fortune
  • お賽銭を奉納する:give a small offering

4.英語で日本文化を紹介【日本語編】

日本語もとても独特の言葉です。

japanese hiragana

3種類の文字(平仮名・カタカナ・漢字)があり、漢字ひとつとってもたくさんあり、特に英語圏の外国人から見るとひとつの芸術のように見えるようです。漢字でタトゥーを彫ったり、漢字のTシャツや帽子をかぶったりする若者も多くいます。

  • There are 3 character sets in Japanese language; hiragana, katakana and Kanji./日本語には3種類の文字があります。平仮名、カタカナと漢字です。
  • Kanji are derived from China./漢字は中国に由来しています。
  • Hiragana and katakana is created from Kanji./平仮名と片仮名は漢字からつくられました。
  • Katakana is mainly used for imported words./片仮名は主に外来語に使われます。
  • Children learn about 1000 kanji in elementary school in Japan./日本の小学校では約1000個の漢字を学びます。
  • The Japanese language has some levels of politeness./日本語にはいくつかの丁寧さのレベルがあります。

5.英語で日本文化を紹介【スポーツ編】

スポーツについては、国技である相撲について聞かれることが多いでしょう。また、野球もアメリカのメジャーリーグで活躍している選手も沢山いるので、アメリカ人などは興味を持っている人もいます。

sumo

  • Baseball is the most popular sport in Japan./野球は日本で最も人気のスポーツです。
  • Sumo wrestling is the national sport of Japan./相撲は日本の国技です。 ※national sport:国技
  • Japan will host the 2020 Summer Olympics in Tokyo./日本は2020年に東京で夏のオリンピックを開催します。

6.英語で日本文化を紹介【食べ物編】

和食が世界遺産に登録されたりしたこともあって、日本の食事も改めて注目されています。

sushi
繊細さ、芸術性もそうですが、ヘルシーさも注目されていてニューヨークなど世界の最先端の都市でも和食の食材が流行っています。

和食は様々な訳し方があります。「Japanese cuisine」、「Japanese food」、「Japanese style meal」、「traditional Japanese meal」などです。「washoku」もかなり一般的になってきていて、英語でも通じる場合があります。

また、最近は日本の弁当文化なども世界に広がりつつあり「bento」も英語として通じることも多くなってきました。

  • Sushi is traditional Japanese food./寿司は日本の伝統料理です。 ※この文は「Sushi」の部分を入れ替えるといろんな伝統食で使うことができます。
  • Tempura is deep-fried seafood and vegetables./天ぷらはシーフードや野菜を揚げたものです。
  • Rice is staple of Japan./米は日本の主食です。
  • We use chopsticks to pick food in Japan./日本では食べ物を取るのに箸を使います。
  • Japanese cuisine was registered as World Heritage in 2013./2013年に和食が世界遺産に登録されました。
  • Izakaya is Japanese style pub. Japanese people go Izakaya with colleagues or friends and talk and laugh in loud./居酒屋は日本風のパブです。日本人は居酒屋に同僚や友達と行き大きな声で話したり笑ったりします。

食べ物に関する単語も是非覚えましょう。

  • 弁当:bento, box lunch
  • お子様ランチ:meal specially for children
  • ご飯:boiled rice
  • おにぎり:rice ball
  • もち:rice cake
  • 味噌汁:miso soup
  • 梅干し:pickled plum
  • つけもの:pickles
  • 納豆:natto, fermented soybeans
  • 豆腐;tofu, bean curd
  • すきやき:sukiyaki
  • しゃぶしゃぶ:shabu-syabu
  • そば:soba (buckwheat) noodles
  • うどん:udon (wheat) noodles
  • お好み焼き:Japanese hot plate pizza

日本の食べ物はそのまま英語として認知されているものも多いです。豆腐を「bean curd」と表現するより、先に「Do you know tofu?」と聞いてみると意外に知っていることも多く、その方が話しが通じる場合も多々あります。

7.英語で日本文化を紹介【買い物編】

普段日本にいるとあまり気がつかないですが、日本の買い物についても特徴的なことがたくさんあります。

自動販売機がたくさんあるのも日本ならではです。また、ドリンクや食べ物だけでなくいろんな種類の自動販売機がありこれだけ種類がある国は世界でもなかなかないかもしれません。

vending machine

コンビニも日本の文化が凝縮したような場所です。世界にもコンビニはありますが、ATMがあって、荷物を発送できたり受け取れたり、様々なサービスがあるのは日本だけではないでしょうか。

また、日本の接客レベルやおもてなしも世界有数だと言われています。

  • There are many vending machines in Japan./日本には自動販売機がたくさんあります。
  • You can buy not only beverages but also hot meals, cigarettes at vending machines./自動販売機では、飲み物だけでなく温かい食べ物や、タバコなども買うことができます。
  • Convenience stores are everywhere in Japan. Convenience stores are usually open 24 hours a day and seven days a week./日本中にコンビニがあります。コンビニはたいてい24時間、週に7日開いています。
  • At convenience stores, you can buy daily goods and they have also ATM. You can even send packages./コンビニでは日用品を買うことができ、ATMもあります。また、荷物を送ることもできます。

8.英語で日本文化を紹介【伝統文化編】

日本の文化の中でもやはり特徴的なのが伝統文化です。鎖国があったからか、世界の中では独特な文化が今でも残っています。

kimono

  • The kimono is the traditional Japanese national costume./着物は日本の伝統的な民族衣装です。
  • Samurai is Japanese warriors. It is also called as bushi./侍は日本の武士です。武士とも呼ばれていました。
  • Bushido is a code of moral principles which bushi were required to observe./武士道は武士が守らなければならない道徳です。
  • Haiku and Tanka is Japanese traditional poetic form./俳句や短歌は日本の伝統的な詩の形態です。
  • Kabuki is a form of classical Japanese theater./歌舞伎は日本の伝統的な舞台です。
  • Rakugo is traditional Japanese comic storytelling./落語は日本の伝統的なコメディーの話です。

伝統行事の言い方も是非覚えましょう。

  • 七五三:Shichi-go-san Festival(for children of three, five, and seven years of age)
  • 成人式:coming of age ceremony
  • ひな祭り:Hinamatsuri(The Doll’s Festival)
  • 節分:Traditional end of winter
  • 盆:The Bon Festival
  • 大晦日:New Year’s Eve

まとめ:日本の様々な文化を自分の意見も交えて紹介してみよう!

世界で注目されている日本の文化は沢山あります。

ここではご紹介しきれませんが、アニメやマンガ、アイドル、おたく文化など現代日本の文化もあります。制服やランドセルなども他にはあまり見られない文化です。

最近では日本のトイレもハイテクといわれ人気で、わざわざ日本で買って自国に持ち帰る人もいるようです。

また、伝統的な文化も浮世絵、能、雅楽などここで触れられなかった物も沢山あります。その他にも、お辞儀、敬語、折り紙、満員電車、交番…などなどたくさんありますね。それらのひとつをとっても、深く掘り下げれば何時間でも話せるほど奥が深いのが日本文化です。

特別なことじゃなくても、働き方、休日のことなど世界と比べて日本独特なことは数え切れないほどあります。

また、たくさんの人に日本文化を発表する場合があると思います。

その場合にはトピックの選択も重要です。特に英語に自信がない場合、折り紙や日本食など、ビジュアル的にわかりやすい物を選んで伝えるのがオススメです。

トピックにある程度制限がある場合は、写真や絵など目で見て伝わる資料を用意することで伝わりやすいです。

文化を伝える時には事実だけでなく、あなたの経験や意見も交えて伝えましょう。

もちろん、事実を伝えることも大切ですが、調べれば分かる事実ばかりではおもしろくありません。実際に日本で暮らしている人の体験や、普段感じていることを適度に入れることであなたらしさが加わります。

意見を伝える時は、「I think」(こう思う)や「Generally」(一般的には)などを使い、事実とは区別して話すことを心がけましょう。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
cta_teacher_img03

無料:学習資料『偏差値40の落ちこぼれ人間が勉強せずに1発でTOEIC満点。短期間でネイティブになった全手法』

◆累計3万3693人が体験中の無料勉強法
(2017年1月5日現在)


「英語学習に時間もお金も使ったのに成果が出ない・・・」
「結局、英語は聞けないし、話せないままだ・・・」。
「TOEICの点数でさえ、全然伸びない・・・。」

あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか?

本来、英語は一番カンタンな言語です。それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。

今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。

ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。

これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。

机に30分も座れない・・・
テストは常に赤点・・・
英語とは無縁の人生だった・・・


そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、正しいステップで、勉強せずに楽しみながら学ぶというのが最大のポイントです。

このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。

今すぐ資料をGETする(無料)

コメントを残す

*

sp-cta