著者 : 藤永 丈司

◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)
◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格
◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー
◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)

タップして詳しいプロフィールを見る

著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。


◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。


藤永の著者・監修した商品

◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上)

2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。

「商品」の英語 |製品も表わす6つの違いと正しい使い方

のべ23,171がこの記事を参考にしています!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

「商品」を正しく英語で表現できますか?

「商品」には様々な英単語が存在しますが、その違いを知るだけで「商品」という英語が含むニュアンスをくみ取ることも出来ます。

また「商品」と「製品」の違いを明確にすることでそれらが分かりやすくもなります。

よって今回は、日本語でも悩む「商品」と「製品」の違いから説明し、英語に存在する様々な「商品」とそれに関連する英語表現もご紹介します。

目次:
0.「商品」と「製品」の違いとその英語とは?
1.「商品」の英語
1-1.カジュアルな「商品」の英語とその違い
1-2.フォーマルな「商品」の英語とその違い
2.「商品」の英語の関連用語

0.「商品」と「製品」の違いとその英語とは?

そもそも「商品」と「製品」の違いは何なのでしょうか? また、それによって英語が異なるのでしょうか?

asking question
先ずはその2つの違いを見てみましょう。

  • 「商品」とは?:「売買が目的」で取り交わさる品物(アイテム) ※それ以上加工しなくていいもの。
  • 「製品」とは?:「加工された」品物 ※「商品」は大枠の「製品」の中にありますね。

つまり、販売者がどこかで作らせたものは「製品」と呼び、それをお客さんが買った場合(販売者が売る場合)は、「商品」となります。どの立場の人がそのものを表現するかで、用語が異なるということですね。

しかし、これは「商品」で、それは「製品」と厳密に区別する必要はありません。

日常会話の中では混在して、同じような意味合いで使っているかと思います。そこまで神経質にならないようにしましょう。

これは英語でも同様で、詳しく区別することで混乱しないようにしましょう。気軽に「商品」や「製品」を同じように使っても全く問題ありません。

1.「商品」の英語

「商品」の英語にはそれぞれの単語が含むニュアンスがあります。

1-1.カジュアルな「商品」の英語とその違い

日常会話の中でも頻繁に出てくる「商品」の英語です。ここでも、細かく「商品」と「製品」を分ける必要はありません。

  • goods(グッズ):消費者が買う品物というニュアンスが強い「商品」です。店に置いてあるもの全般はこの「goods」で表すことが多いです。
  • product(プロダクト):生産した品物という「製品」です。生産者目線が強いです。多少フォーマル寄りですが、一般に良く使う英語です。
  • item(アイテム):「商品」や「製品」に限らず、幅広く使えるえる英単語です。

1-2.フォーマルな「商品」の英語とその違い

ビジネスの場面や書類、プレゼンテーションにも使われる「商品」の英語をご紹介します。

  • commodity(コモディティー):基本的には複数の「commodities」が多用され、農産物などの商品のニュアンスが強いです。
  • merchandise(マーチャンダイズ):「goods」のフォーマル形だと思ってください。しかし、会社間の取引などで頻繁に使われる英単語です。「goods」は消費者と販売者間、「merchandise」は会社間と覚えるといいでしょう。
  • ware(ウェアー):陶器や器物のニュアンスが強い「商品」です。ちなみに台所用品は「kitchen ware」と表現します。

2.「商品」の英語の関連用語

「商品」には、それらに関する英単語もニュースや日常生活でも良く耳にします。

「商品」という単語だけではなく、その他の表現も是非覚えましょう。

  • 商品価値:「commercial value」 ※「commercail」は「商業上の」で、「value」は「価値」の意味です。 ※ちなみに、広告宣伝のコマーシャルもこの「commercial」を使います。
  • 商品化する:「commercialize」 ※「commerce」は「商業」という名詞で、その動詞が「commercialize」となります。
  • 商品券:「voucher(バウチャー)」、「gift certificate」や「coupon」など
  • 商品名:「brand name」や「product name」
  • 人気商品:「hot item」や「hot selling product」でもOKです。 ※売れ筋商品もこれらの表現で大丈夫です。
  • 在庫商品:「goods in stock」、または単純に「stock」だけを使うケースも多いです。
  • 日本製(品):「products made in Japan」、「Made-in-Japan products」や単純に「Made in Japan」としても正しく通じます。

まとめ:「商品」の英語の表現を色々使ってみましょう!

「商品」を英語でいう時は、先ずはカジュアルな表現の「goods」などから使ってみて下さい。

「商品」と「製品」の区別をせずに使っても何ら問題はありませんし、聞き手も疑問に思いません。

それから徐々にフォーマルの使い方も覚えておきましょう。特に英語に関しては、真面目に考えるのが日本人の悪い癖でもあります。気軽に使えるものから使って英会話を楽しみましょう!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
cta_teacher_img03

無料:学習資料『偏差値40の落ちこぼれ人間が勉強せずに1発でTOEIC満点。短期間でネイティブになった全手法』

◆累計5万0251人が体験中の無料勉強法
(2017年9月20日現在)


●「英語学習に時間もお金も使ったのに成果が出ない・・・。」
●「結局、英語は聞けないし、話せないままだ・・・。」
●「TOEICの点数でさえ、全然伸びない・・・。」

あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか?

本来、英語は一番カンタンな言語です。それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。

今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。

ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。

これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。

机に30分も座れない・・・
テストは常に赤点・・・
英語とは無縁の人生だった・・・


そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、正しいステップで、勉強せずに楽しみながら学ぶというのが最大のポイントです。

このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。

今すぐ資料をGETする(無料)

コメントを残す

*

sp-cta